| You want his business or not? | Тебе нужен его бизнес, или нет? |
| It's always been business between us. | Между нами всегда был только бизнес. |
| A business can't function taking big hits like that. | Бизнес не может функционировать при таких потерях. |
| A spec commercial will eat up our ability to pitch any more new business this year. | Техническая реклама поглотит наши возможности продвигать какой-либо новый бизнес в этом году. |
| You say they won't affect business. | Говоришь, они не поменяют бизнес. |
| I'd like you to put them out of business. | Я хочу, чтобы Вы прикрыли их бизнес. |
| Secondhand goods and antiques are very good business these days. | Подержанные вещи и антиквариат - очень хороший бизнес в наши дни. |
| Later on they took over business from Master Scowler, who had already become very old. | Потом они взяли в свои руки бизнес господина Хмурого, который уже был слишком старым. |
| She tried to kill your business, so you killed her instead. | Она пыталась убить твой бизнес, а ты в ответ убила ее. |
| I have business with Mr. Madden, but I am not his man. | У меня бизнес с Мистером Мэдденом. Но я не его человек. |
| My brother and I have a contracting business. | У нас с братом есть свой бизнес. |
| Everything else, work, business nothing really mattered at the end of the day. | Все остальное - работа, бизнес ничего не имело значения в конце дня. |
| Exactly. Danger is our business. | Точно. Опастность - это наш бизнес. |
| Maybe they offered to help him restart the family business in exchange. | Может быть, они предложили ему помочь заново начать семейный бизнес взамен. |
| It's important to move the business into the future. | Очень важно двигать бизнес в будущее. |
| I started my business with my own money. | Я начала свой бизнес с собственных денег. |
| I got some new thoughts about how we might work together to improve your business. | У меня есть новые мыслишки о том, как мы могли бы работать вместе, чтобы улучшить ваш бизнес. |
| We're building a cupcake business that will one day get us out of here. | Хан, мы строим кексовый бизнес, который однажды вытащит нас отсюда. |
| He's using it to take over the business. | Он использует их, чтобы сделать бизнес своим. |
| Geri Hill is in the business of selling first impressions. | Бизнес Гэри Хилл состоит в том, чтобы продать первое впечатление. |
| We have our own cupcake business in Williamsburg and I must say, we're doing very well. | Вообще-то, у нас собственный кексовый бизнес в Вильямсбурге, и должна сказать, весьма успешный. |
| A risky business, being honest. | Если честно, это рискованный бизнес. |
| I don't know a lot about the entertainment business. | Я много чего не знаю про развлекательный бизнес. |
| You wouldn't believe this, but that business failed. | Ты не поверишь, но этот бизнес накрылся. |
| You do not have to get mad, it is good business. | Не бойся, это хороший бизнес. |