Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
The business is failing, okay? Их бизнес терпит неудачу, ясно?
Rom only has a son to think about. I have a business. У Рома только сын, а у меня целый бизнес.
our way of doing business has been based on the past. наш способ делать бизнес был основан на прошлом.
But I see no reason why all this business should have to stop. Но я не вижу причин сворачивать его бизнес.
I have a nice job, I have a real nice business. У меня есть хорошая работа, есть реальный бизнес.
Because you inherited your business from your father? Потому что вы унаследовали свой бизнес от отца?
And starting a business like this takes capital, right? И чтобы начать такой бизнес, нужны деньги, так?
What I dream - If the business stays as good, where I'd really like to go... О чём я мечтаю - если бизнес будет процветать, куда бы я отправилась...
You sent Dana Kazmir five fat stacks to ice your boss, presumably so you could take over the jewelry smuggling business that you helped him build. Вы отправили Дане Казмиру пять толстых стеков, чтобы заморозить вашего босса. предположительно для того, что вы смогли продолжить ювелирный контрабандный бизнес который вы помогли ему создать.
You've got Walt and we've got our business. У тебя появился Уолт, у нас появился свой бизнес.
My cake business is on fire! Мой бизнес идёт... в гору!
Ability to plan for the future, expand the business, take risks Возможность строить планы на будущее, расширять бизнес, рисковать
At least five pilot generation and distribution installations (including sustainable business plans); создание по меньшей мере пяти опытно - показательных объектов по производству и распределению электроэнергии (включая устойчивые бизнес - планы);
These groups, motivated by cross-border illegal business interests, continue to disrupt the extension of State authority by targeting FARDC positions and MONUC patrols and menacing local populations. Эти группировки, главным мотивом действий которых является трансграничный незаконный бизнес, продолжают мешать распространению государственной власти, нападая на позиции ВСДРК и патрули МООНДРК и угрожая местному населению.
For example, some companies provide FOSS operating system distributions while other centre their business around support and services for FOSS software. Например, некоторые компании создают ФОСС для операционных системы, а другие строят свой бизнес на поддержке и обслуживании ФОСС.
The method is based on use of the business register, does not entail conducting additional surveys of small enterprises, and has been applied successfully in Kazakhstan since 2000. Методика основана на использовании бизнес регистра, не требует проведения дополнительных обследований малых предприятий и успешно применяется в Казахстане с 2000 года.
The number of enterprises covered by the monitoring is determined from the data of the business register. количество предприятий, охваченных Мониторингом, определяется по данным бизнес регистра.
For example, in the calculations for non-typical enterprises, their latest reported data or data held in the business register are used. Например, при расчетах для нетипичных предприятий используются их последние отчетные данные или данные, которые имеются в бизнес регистре.
In 2001 the most popular subjects were economics, business studies, accountancy etc. (Figure 48), although there are clear differences between men and women (Figures 49/50). В 2001 году наиболее популярными предметами были экономика, бизнес, бухгалтерское дело и т. д. (диаграмма 48), хотя при этом налицо явные различия между показателями по мужчинам и женщинам (диаграммы 49 и 50).
Another project entailed training courses for women on how to start and run their own small business, supplemented by small start-up loan programmes. Другой проект включает в себя организацию курсов для женщин, призванных обучить их как начать и вести собственный малый бизнес, а также программы небольшого начального кредитования.
Financial services, international business and tourism are the main economic sectors in Bermuda and account for the bulk of the Territory's foreign-exchange earnings. Основными экономическими секторами Бермудских островов являются финансовые услуги, международный бизнес и туризм, и на них приходится львиная доля валютных поступлений Территории.
The creation of the new standards may prompt some Japanese companies to take action, as Western companies sometimes require their business partners to have an ISO certification. Создание новых стандартов может побудить некоторые японские компании к изменениям, поскольку Западные компании иногда требуют от своих бизнес партнеров предоставить сертификаты ISO.
Start your business in Lithuania New! Начните свой бизнес в Литве Новое!
If you are looking for investments or offer you ready business for sale please get acquainted with our services on this website. Если Вы являетесь соискателем инвестиций, или предлагаете свой готовый бизнес на продажу, то ознакомьтесь с условиями размещения на нашем ресурсе.
Effective management systems, appropriate incentive schemes for employees, risk control and accurate pricing policies will enable companies to successfully run their business and meet the expectations of shareholders and investors. Эффективные системы управления, адекватные системы мотивации персонала, контроль над рисками и грамотное ценообразование позволит компаниям успешно вести свой бизнес и оправдывать ожидания акционеров и инвесторов.