Otherwise, it's just business. |
В противном случае, это просто бизнес. |
I had a construction business after the service. |
После отставки у меня был свой строительный бизнес. |
Welcome to the business, Richie. |
Добро пожаловать в бизнес, Ричард. |
Failure is built into this business from the start. |
Неудача заложена в этот бизнес с самого начала. |
And my most profitable and most reliable business is narcotics. |
И мой самый доходный и самый надёжный бизнес - это наркотики. |
I run a very successful business worth billions of dollars. |
Я веду очень успешный бизнес стоимостью в миллиарды долларов. |
You own your own real-estate business. |
У тебя свой бизнес по недвижимости. |
I just moved my entire business here! |
Я только что перевез сюда весь свой бизнес. |
A failed business venture, looks like a chain of sports bars, sir. |
Не пошёл бизнес, вроде какая-то сеть спортивных баров, сэр. |
We should go in to business together, you and me. |
Мы могли бы вести бизнес вместе, ты и я. |
Many of our end users are farmers, so we've lost business in the last couple of years. |
Многие наши пользователи фермеров, так мы потеряли бизнес в последние пару лет. |
There's plenty of time for that when you're destroying your boss's dental business. |
Еще куча времени до того, как ты подорвешь стоматологический бизнес своего босса. |
But you hung in there, and now you have this big, successful cake business. |
Но вы держались за своё дело, и теперь у вас такой большой и успешный бизнес. |
You were too afraid to commit to anything that you actually liked, so you just joined the family business. |
Ты слишком боялся заняться тем, что тебе на самом деле нравится, поэтому продолжил семейный бизнес. |
Times have been tough, business has not been good. |
Времена неудачные, бизнес идет плохо. |
Well, no matter how you put it, it's a dirty business. |
Независимо от того, что ты скажешь, это грязный бизнес. |
Fruit market is a profitable business... |
Фруктовый рынок - очень прибыльный бизнес... |
By then business will be listed you won't have to stay in the fruit market. |
Когда бизнес станет публичным, тебе не нужно будет работать на рынке. |
The business of modelling is not something I feel necessarily passionate about, because it really has no weight. |
Модельный бизнес не вызывает у меня особого энтузиазма, поскольку не имеет никакого веса. |
This is a business first and a hospital second. |
Это в первую очередь бизнес, а потом больница. |
He owned a small business and here they've referred to him as a small businessman. |
У него был малый бизнес, и о нем пишут здесь как о маленьком бизнесмене. |
He says business is bad these days |
Говорит, в наши дни бизнес плох. |
My dad had an industrial paint business, and I want to start that up again. |
У моего отца был бизнес по покраске, и я хочу его воскресить. |
I'm just sayin', if my painting business was up-and running... |
Я просто говорю, что, если мой покрасочный бизнес был бы... |
He said it was strictly business. |
Он сказал это был только бизнес. |