Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
Is your business flexible enough to flourish? Эффективно ли Ваш бизнес реагирует на внешние изменения?
Easy-Forex clients may enhance their business and forex activity by introducing forex clients to the Easy-Forex trading platform. Клиенты Easy-Forex могут расширить свой бизнес и операции по торговле иностранной валютой путем привлечения новых клиентов к торговой платформе Easy-Forex.
Does your company pay taxes in full? Is your business in compliance with tax legislation? В полном ли объеме ваша компания платит налоги и не вступает ли ваш бизнес в противоречия с налоговым законодательством?
Want to enhance your company's business collateral? Хотите увеличить второстепенный бизнес вашей компании?
Noah's Ark hotel is an excellent place for both - business and leisure travelers. Noah's Ark отель - превосходное место для путешествующих как по бизнес, так и рекреационным целям.
We appreciate your business, and our level of service shows you how much we care. Мы высоко ценим ваш бизнес, и наше качество обслуживания показывает, насколько высоко.
How to create a business you better know, and how to save time and money we can advise. Как делать бизнес - Вам лучше знать, а мы можем дать совет как сэкономить время и деньги.
Experience of the Cosmopolit Hotel demonstrates that doing a successful business is like creating a work of art. Собственный опыт гостиницы Cosmopolit - "успешный бизнес подобен искусству".
Based on latest market studies and performance data, the document urges business, policy makers and end-users to adopt heat pumps as a global solution. Он основан на последних маркетинговых исследованиях и показателях продуктивности, документ побуждает бизнес, руководящие круги и конечных потребителей принять тепловые насосы как глобальное решение.
It's allowable to make your business without a license, but most of major online casinos have license. Вы можете вести бизнес и без лицензии, но большинство крупных интернет-казино имеют лицензии.
Here, you will find the chance to use your business effectively. Здесь у Вас будет замечательная возможность эффективно вести свой бизнес!
Marketplace services help companies to expand their business by offering access to government departments and agencies, which you do not even consider as prospective partners. Наши услуги помогают клиентам развивать их бизнес через доступ к закупкам государственных структур и международных агентств, о возможности сотрудничества с которыми Вы даже никогда не предполагали.
In her greeting speech Mrs. Yushchenko said, This event is just another illustration of how business helps to solve urgent social problems. В своем приветственном слове госпожа Екатерина Ющенко подчеркнула: «Нынешнее событие - это еще один пример того, как бизнес помогает решать насущные общественные проблемы.
It is interesting both for business users, home users as well as developers. Эта среда представляет интерес, как для бизнес пользователей, домашних пользователей так и разработчиков.
Finnish cold weather tyre specialist Nokian has told the daily newspaper Aamulehti that it plans to expand its retail business. Финский специалист по производству шин для холодной погоды, компания Nokian, сообщила газете Aamulehti о своих планах расширять свой розничный бизнес.
NOMOC Publishing welcomes everyone who carries on business with honesty, quality, prospects and respect to partners! Компания NOMOC Publishing приглашает к сотрудничеству всех, кто строит свой бизнес на условиях честности, качества, перспективы дальнейшего роста и взаимоуважения с партнерами!
Hochland is a family business whose name has guaranteed leading expertise in cheese for over 80 years. Hochland - это семейный бизнес, непрерывно развивающийся на рынке сыра вот уже более 80 лет.
In March 2006, Claria claimed that it would be exiting the adware business and focusing on personalized search technology. В марте 2006 года Claria Corporation заявила, что прекращает бизнес, основанный на adware и концентрируется на персонализированных поисковых технологиях.
Aldo and Angelo took over the business, and two years later they launched a line of ready-to-wear men's suits produced in Zegna's factory in Novara. Альдо и Анджело взяли бизнес в свои руки и двумя годами позже выпустили линию мужских костюмов, произведённых на фабрике Zegna в Новаре.
Green reviewed hotels and restaurants that did business with African Americans during the time of Jim Crow laws and racial segregation in the United States. Грин публиковал обзоры отелей и ресторанов, которые вели бизнес с афроамериканцами во времена действия в Соединённых Штатах законов Джима Кроу и расовой сегрегации.
He actually purchased control of the magazine in the early 1950s, when it was in financial straits, and turned it into a profitable business. В начале 1950-х годов фактически приобрел контроль над этим журналом, когда тот находился в финансовых затруднениях, и превратил его в прибыльный бизнес.
His business was successful enough to allow him to marry Isabetta Cassetti, the daughter of an artisan potter and glassmaker three years later. Его бизнес был достаточно успешным, чтобы позволить ему выйти замуж за Изабетту Кассетти, дочь ремесленника и стекольщика три года спустя.
He went into business with Tom Greenslade and together they launched the newspaper Le Publiciste. Он начал свой бизнес с Томом Гринслейдом, вместе они основали газету «Le Publiciste».
Download TeamWox right now and make your business efficient! Скачайте ТёамШох прямо сейчас и сделай свой бизнес эффективным!
The deal only gained 150 stores for Starbucks, but according to the Seattle Post-Intelligencer, the wholesale business was more significant. Сделка дала Starbucks 150 новых точек, но, согласно газете Seattle Post-Intelligencer, весь бизнес был гораздо более значительным.