If this is regarding Mr. Barrett, that doesn't fall under official postal business. |
Если это касается мистера Барретта, то это не попадает под официальный почтовый бизнес. |
I'm doing business, but the buyer thought he could stiff me. |
Я веду бизнес, но покупатель решил обдурить меня. |
It is not my normal business, Yemi. |
Это не мой обычный бизнес, Йеми. |
Because if he can't jump, there goes my sneaker business. |
Потому что если он не сможет прыгать, пострадает мой кроссовочный бизнес. |
To raise money for a business venture. |
(митч) Зарабатывал деньги на бизнес. |
With our family, William, everything is business. |
С нашей семьей, Уильям, бизнес повсюду. |
We want to do business with you. |
Мы хотим вести с вами бизнес. |
According to her tax records, Cheryl had a pretty robust business selling memorabilia till Leslie started bad-mouthing her. |
Согласно её налоговым записям, у Шерил был довольно успешный бизнес по продаже коллекционных предметов, пока Лесли не начала её обливать грязью. |
And allow you guys to open back up for business. |
И вам снова позволят открыть свой бизнес. |
We start our own brain business. |
(донн-и) Мы замутим СВОЙ бизнес с мозгами. |
But in Middleton, all business is personal. |
Но в Мидлтоне любой бизнес носит личный характер. |
None of this is your money or your business. |
Это не твои деньги и не твой бизнес. |
Well, it's my new business, so you are the help. |
Это мой новый бизнес, а ты мне помогаешь. |
Leslie Payne, right, is our business, and you want him dead. |
Лесли Пэйн, это наш бизнес, а ты хочешь замачить его. |
The war has ruined my business, but it still takes time. |
Война уничтожила мой бизнес, но времени на пошив требуется как раньше. |
I think that you and your brother and Carlton Chase were in a whole other business together. |
Я думаю... что Вы и Ваш брат и Карлтон Чейс... вели все вместе ещё другой бизнес. |
Okay? Turns out that the illegal organ trade is a booming business. |
Оказывается, незаконная торговля органами это процветающий бизнес. |
It's not like him to mix business with pleasure. |
Мешать бизнес с удовольствием - это не похоже на него. |
It's not personal, just business, Cynthia. |
Ничего личного, это бизнес, Синтия. |
I'm starting a real estate business. |
Я начал бизнес по сделкам с недвижимостью. |
Dad has figured out a way to take over my business, too. |
Отец нашел как забрать и мой бизнес. |
He told me it was just business. |
Он сказал, это просто бизнес. |
His business has expanded to Chicago and Washington. |
Его бизнес растет - Чикаго, Вашингтон. |
This event's actually turning into huge business for me. |
Это мероприятие предвещает мне огромный бизнес. |
Annie's hedge fund guy does business with the owners of Bijou. |
Управляющий хеджевого фонда Энни ведет бизнес с владельцами ресторана "Бижу". |