Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
I have inherited my son's security business. Я унаследовал охранный бизнес моего сына.
Eduardo's older brother that started the family business. Старший брат Эдуардо, создавший семейный бизнес.
This business makes liars out of all of us eventually. В конце концов этот бизнес всех нас превращает в лгунов.
Looks like pleasure, not business. Похоже, удовольствие, а не бизнес.
Like running a club, or straight business, like. Типа - клуб, или какой-то еще обычный бизнес.
Everything is just business with us. У нас все - просто бизнес.
And I'm ready to get back to business. И я готов вернуться в бизнес.
This is nothing personal, it's just business. Ничего личного, это просто бизнес.
I will not discuss my business. Я не буду обсуждать мой бизнес.
We did all of our business by e-mail and phone. Мы ведем весь наш бизнес по телефону и электронной почте.
He went into business for himself when Starkwood went under. Он начал бизнес сам, когда Старквуд прикрыли.
His credit report is clean, - and his business is solvent. Его кредитная история чиста и его бизнес платежеспособен.
My business can't be without me for too long or everyone falls apart. Мой бизнес не может обходиться без меня слишком долго, иначе всё разваливается.
He's already got one failed business under his belt. У него уже есть за плечами один разорившийся бизнес.
Your businesses wouldn't exist without our business. Ваш бизнес даже не существовал бы без нашего.
Doctors aren't in a service business. Врачи - это не сервисный бизнес.
That is where I conduct my business. Именно здесь я веду свой бизнес.
I care more about my business. Я больше переживаю за свой бизнес.
To the extent that she caused Jay Croker's business to go bankrupt. До такой степени, что довела бизнес Джея Крокера до банкротства.
He told me he had 160 acres in New Mexico and a big business. Он сказал, что у него 160 акров земли в Нью-Мексико и крупный бизнес.
But there was an opportunity to get into the entertainment business. Но существовала возможность попасть в бизнес развлечений.
I mean, business was slow and I was losing money. Ну в общем, бизнес чах, я терял деньги.
I'm flying to Chicago to - to try and bail out my business. Я лечу в Чикаго, попробовать спасти мой бизнес.
So if your business is the two of you together, then use your therapy on yourselves. Если ваш бизнес - это вы вдвоем, то примените свое лечение на себе.
That's the family business run by her father. Это семейный бизнес, управляется ее отцом.