| I have inherited my son's security business. | Я унаследовал охранный бизнес моего сына. |
| Eduardo's older brother that started the family business. | Старший брат Эдуардо, создавший семейный бизнес. |
| This business makes liars out of all of us eventually. | В конце концов этот бизнес всех нас превращает в лгунов. |
| Looks like pleasure, not business. | Похоже, удовольствие, а не бизнес. |
| Like running a club, or straight business, like. | Типа - клуб, или какой-то еще обычный бизнес. |
| Everything is just business with us. | У нас все - просто бизнес. |
| And I'm ready to get back to business. | И я готов вернуться в бизнес. |
| This is nothing personal, it's just business. | Ничего личного, это просто бизнес. |
| I will not discuss my business. | Я не буду обсуждать мой бизнес. |
| We did all of our business by e-mail and phone. | Мы ведем весь наш бизнес по телефону и электронной почте. |
| He went into business for himself when Starkwood went under. | Он начал бизнес сам, когда Старквуд прикрыли. |
| His credit report is clean, - and his business is solvent. | Его кредитная история чиста и его бизнес платежеспособен. |
| My business can't be without me for too long or everyone falls apart. | Мой бизнес не может обходиться без меня слишком долго, иначе всё разваливается. |
| He's already got one failed business under his belt. | У него уже есть за плечами один разорившийся бизнес. |
| Your businesses wouldn't exist without our business. | Ваш бизнес даже не существовал бы без нашего. |
| Doctors aren't in a service business. | Врачи - это не сервисный бизнес. |
| That is where I conduct my business. | Именно здесь я веду свой бизнес. |
| I care more about my business. | Я больше переживаю за свой бизнес. |
| To the extent that she caused Jay Croker's business to go bankrupt. | До такой степени, что довела бизнес Джея Крокера до банкротства. |
| He told me he had 160 acres in New Mexico and a big business. | Он сказал, что у него 160 акров земли в Нью-Мексико и крупный бизнес. |
| But there was an opportunity to get into the entertainment business. | Но существовала возможность попасть в бизнес развлечений. |
| I mean, business was slow and I was losing money. | Ну в общем, бизнес чах, я терял деньги. |
| I'm flying to Chicago to - to try and bail out my business. | Я лечу в Чикаго, попробовать спасти мой бизнес. |
| So if your business is the two of you together, then use your therapy on yourselves. | Если ваш бизнес - это вы вдвоем, то примените свое лечение на себе. |
| That's the family business run by her father. | Это семейный бизнес, управляется ее отцом. |