Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
Government doesn't create jobs, business creates jobs. Правительство не создает рабочие места, их создает бизнес.
You don't want my business? ы не хочешь продолжать мой бизнес?
The business is going bad, I don't have money, I spent all when I bought her. Бизнес не ладится, у меня нет денег, я потратил последние на её покупку.
Ever since the business closed, you've got all this free time, and you don't know what to do with yourself. С тех пор как наш бизнес накрылся, у тебя куча свободного времени и ты не знаешь чем себя занять.
You're right, ever since the business closed, I do have a huge hole. Ты права, с тех пор как бизнес закрылся, во мне образовалась большая дыра.
The robbery business must be pretty good. А ваш бизнес приносит солидный доход.
business was great, high-end clients, maybe a celebrity or two. Бизнес процветал, эксклюзивные клиенты, может парочка знаменитостей.
So he was trying to sell the family business from under Fin? То есть, он пытался продать семейный бизнес из-под носа Фина?
Did he suggest his business would disappear if you didn't lie? Он предположил, что его бизнес пропадет, если вы не соврете?
How's business otherwise, Mr Shelby? Как в целом бизнес, мистер Шелби?
Now, I want you all to lay some business talk on me. Теперь я хочу, чтобы вы начали разговоры про бизнес.
The restaurant business, what's that like? Ресторанный бизнес... расскажи о нём?
Well, Jim pled his case and we decided it's best to keep the business, but run it past Detroit. Хорошо, Джим хотел замять его дело и мы решили, что лучше всего сохранить бизнес, но пустить его через Детройт.
I mean, vince can't carry the business forever, Хочу сказать, Винс не может ведь вечно тащить на себе бизнес.
I mean, we're friends, but this is business. Мы, конечно, друзья, но это бизнес.
I do like the word "business." You may continue. Но мне нравится слово "бизнес".
It seems that my biological children don't understand when business is at stake, you need to leave your dirty laundry in the hamper. Кажется мои биологические дети не понимают, что когда на карту поставлен бизнес, нужно держать свое грязное белье в корзине.
Listen, criminal, I like you, but I like my business more. Слушай, детка, ты мне нравишься, но свой бизнес, я люблю больше.
Do you think I built this business by working on credit? Думаешь мой бизнес может позволить себе работать в кредит?
"Your marriage will save our business." "Ваш брак сохранит наш бизнес."
Take a business it took me 20 years to build and just pick it up and move it someplace else. Я строила этот бизнес 20 лет, а теперь просто собрать его и перевезти куда-то еще.
See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen. Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением.
(a) Trade facilitation and electronic business; а) содействие торговле и электронный бизнес;
Business grew rapidly; the two entrepreneurs went into business together in December 1878 and, within a year, had opened offices in Le Havre, Dunkirk and Marseilles. Бизнес быстро развивался; предприниматели создали совместный бизнес в декабре 1878, и за первый же год компания открыла офисы в крупнейших портах Франции: Гавре, Дюнкерке и Марселе.
Was there any particular business he was interested in? Был ли какой-то конкретный бизнес, которым он интересовался?