He sold his share of the factory to his business partner and started publication of his own health magazine, The New Health Movement Review. |
Он продал свою часть завода своему бизнес партнёру и начал публикацию собственного журнала о здоровье. |
Justin succeeded his father-in-law in the charge of the business and from 1780, his son Benjamin entered the society (Vulliamy & Son). |
Джастин унаследовал бизнес своего тестя и с 1780 его сын Бенджамин вошёл в объединение «Vulliamy & Son». |
His son Daniel Carasso took over the family business in Spain and established Danone in France and the United States (Dannon). |
Его сын Даниэль Карассо (1905-2009) взял на себя семейный бизнес в Испании и основал Danone во Франции и Dannon в США. |
During the Great Depression his father lost his small business and was unemployed for a long time. |
Во время Великой депрессии его отец потерял свой бизнес и долгое время был безработным. |
The final sale was of the minor Silipos business to Langer Inc in October 2004. |
Последним был продан небольшой бизнес Silipos компании Langer Inc в октябре 2004 года. |
Burks formed a lawn care business, Antonio Burks Star Maintenance and Lawn Services, in 2013. |
В 2013 году, Бёркс сделал собственный бизнес по уходу за газоном, Antonio Burks Star Maintenance and Lawn Services. |
But not only that: All what's generally called business logic, calculations, workflows and so forth, can be found here as well. |
Но не только это: здесь также можно найти все, что в общем называется бизнес логика, вычисления, автоматизация работы и тому подобное. |
Margaret catches them talking in his office and later argues with him, criticizing Nucky for involving her in his business, then insisting she ignore its unsavory realities. |
Маргарет ловит их за разговором в офисе и позже спорит с ним, критикую Наки за то, что он вовлёк её в свой бизнес, затем настаивая, что она игнорирует его неприглядные реалии. |
He's not going to let you buy that business, right? |
Он не собирается продавать тебе этот бизнес, так? |
In 1818, Henry accompanied his father on his first trip across the Atlantic Ocean where the pair did business in Quebec, Canada. |
В 1818 году Генри сопровождал своего отца во время первой поездки через Атлантический океан, где они создавали свой бизнес в Квебеке, Канада. |
I won't allow you to talk to me this way! I worked for 15 years to make my business what it is today. |
Я 15 лет работал, чтобы сделать свой бизнес таким, какой он сейчас. |
This is business, not personal! |
Это бизнес, а не личности. |
Tom, this is business and he's taking it personal. |
Том, это бизнес, ты говоришь, что это очень личное. |
Even if the papers were hidden here, My son now controls all parts of the family business, Including the lock boxes. |
Даже если бумаги спрятаны здесь, мой сын в настоящее время контролирует весь семейный бизнес, включая сейфы. |
In 1953, Glidden decided to leave the steroid business, which had been relatively unprofitable over the years despite Julian's innovative work. |
В 1953 году Glidden решил покинуть стероидный бизнес, который был в эти годы не очень выгодным, несмотря на новаторскую работу Джулиана. |
A follow-up report in 2009 found that Shuying had given birth to another two children and was running a shoe distribution business in Taiwan. |
Отчет о последующей деятельности в 2009 году показал, что Сью родила ещё двоих детей и открыла бизнес по продаже обуви на Тайване. |
«Biznes-Ukraina»: Your business will be easier with us! |
«Бизнес-Украина»: с нами Ваш бизнес станет проще! |
Haitai, Korea's 24th largest business, filed for bankruptcy protection, the government had to undertake Kia under public ownership in order to prevent job losses. |
Haitai, 24-й крупнейший бизнес в Корее, обратился за защитой от банкротства, правительству пришлось взять Kia под государственную собственность, чтобы предотвратить потери рабочих мест. |
Model agency Face of Ukraine - We make business beautiful! |
Модельное агентство Лица Украины - мы делаем бизнес красивым! |
Implementation of appropriate legal preparation of documents of the company for attraction of foreign investments in business thereof. |
осуществление надлежащей юридической подготовки и проверки документации компании для привлечения в бизнес иностранных инвестиций. |
In 2013, YSB set up a new social business joint venture together with Virgin Unite and the Clinton Foundation - The Haiti Forest initiative. |
В 2013 году, YSB учредил новый социальный бизнес совместно с Virgin Unite и Clinton Foundation - Haiti Forest initiative. |
As of 2006, he and his wife run a real estate business in Blue Bell, Pennsylvania. |
В 2006 году, он и его жена создали бизнес по недвижимости, Blue Bell, в Пенсильвании. |
Participation in our affiliate program will provide an opportunity to earn, and possibly start a new business! |
Участие в нашей партнерской программе даст возможность заработать, а возможно и начать новый бизнес! |
You have a rest, make tours, meet partners and do your business, and we help you with this. |
Вы отдыхаете, посещаете экскурсии, встречаетесь с партнерами, ведете свой бизнес, а мы Вам в этом помогаем. |
Furthermore, he assures Tony that he will not "stick his beak" into New Jersey business. |
Кроме того, он уверяет Тони, что он не будет "совать свой клюв" в семейный бизнес в Нью-Джерси. |