Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
In short, QE - lowering long-term interest rates by buying long-term bonds and mortgages - won't do much to stimulate business directly. Одним словом, ВР - снижение долгосрочных процентных ставок посредством покупки долгосрочных облигаций и ипотечных кредитов - не сможет стимулировать бизнес напрямую в значительной степени.
After all, consumers' willingness to spend depends on their general situation, not on whether business will be a little better in the short term. В конце концов, желание потребителей тратить зависит от общей ситуации, а не от того, будет ли бизнес немного лучше в ближайшее время.
Fielder studied business at the University of Victoria, where he graduated with a Bachelor of Commerce in 2005. Он изучал бизнес в университете Виктории, который окончил в 2005 году, получив степень бакалавра торговли в 2005 году.
He still did not quit the shuttle trading business, because he believed that the status of a merchant added more respect in the eyes of others. Тем не менее «челночный» бизнес Пировских не бросил, поскольку считал, что статус коммерсанта добавляет ему веса в глазах окружающих.
Erowid was founded in April 1995 as a small business; their website appeared six months later. Erowid был основан в апреле 1995 года как малый бизнес.
One of the women in this video, Adenike Ogunlesi, making children's clothes - which she started as a hobby and grew into a business. Одна из них на этом видео - Аденике Огунлеси, занимается изготовлением детской одежды, которое началось как хобби и выросло в бизнес.
It's built; it's running and she just started a business today, where she's washing other peoples clothes. Стоит, функционирует, и женщина сегодня начала свой бизнес - она стирает одежду для других.
And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies. И это несмотря на то, что все знают, что малый бизнес является двигателем экономики.
They want to raise the cost of copyright compliance to the point where people simply get out of the business of offering it as a capability to amateurs. Они хотят повысить стоимость соответствия нормам авторского права до уровня, когда люди будут вынуждены закрывать бизнес, предлагающий услуги любителям.
How can you do business with a man who believes in nothing? Как можно вести бизнес с человеком, которь? й ни во что не верит.
He also talked about, in particular, microlending, which is a tiny loan that could help someone start or grow a business. В частности, он говорил о микрокредитовании, то есть о небольших займах, которые могут помочь кому-то начать или развивать бизнес.
Therefore, when we see that, we see an opportunity to have a business that addresses the need of that segment. Следовательно, если мы это понимаем, мы видим возможность начать бизнес, отвечающий нуждам данного сегмента.
Well, owning your own business, that does beat working for the Man. Свой бизнес - работаешь на себя, а не на босса.
If Josie and Mayor McCoy don't like how we do business, that's on them. Если Джози и мэру Маккой не нравится, как мы ведем бизнес, это их дело.
Like to start your business tutelage under my shepherding? Хочешь изучать бизнес под моим руководством?
And all the people in this room have done so through their business lives, or their philanthropic work, or their other interests. И каждый человек в этой комнате уже сделал это с помощью своих бизнес успехов, или своей филантропии, или каких-либо других интересов.
What if compassion is also good for business? Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес?
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school. Ни одна девушка, с которой я росла в штате Мэриленд, закончив колледж, не решилась поступать в бизнес школу.
Then go to the police and find out who's taking bribes... to disrupt my business. Тогда иди к ментам, узнай, кто их кормит и взрывает мой бизнес.
Braun departed So So Def to start a private venture including a marketing business, music label, and artist representation. Браун покинул So So Def, чтобы организовать частную венчурную компанию, работающую по таким направлениям, как маркетинговый бизнес, управление музыкальным лейблом и продюсирование исполнителей.
The US Lines failed in 1986 when it over expanded in the container cargo business and its operations were liquidated. В 1986 году компания «US Lines» была ликвидирована, так как не удался расширяющийся бизнес по контейнерным перевозкам.
At this event the pre-screened scientists present their ideas according to a given standard and meet entrepreneurs who are interested in developing scientific ideas into business. На этом мероприятии учёные и изобретатели в специальном формате представляют свои идеи и встречаются с предпринимателями, заинтересованными в превращении идей в бизнес.
In June 2014, an indirect wholly owned subsidiary HSBC Life (UK) Limited agreed to sell its £4.2 billion UK pensions business to Swiss Re. В июне 2014 года страховая дочерняя компания HSBC Life (UK) Limited продала компании Swiss Re свой пенсионный бизнес в Великобритании.
According to the school's website, this Triple Crown accreditation has only been achieved by 1% of business schools worldwide. Согласно данным Школы, данная Triple Crown аккредитация присваивается лишь 1 % бизнес школ во всём мире (в частности, присвоена всего двум школам в Нидерландах).
This includes business process outsourcing, IT services, cloud services, managed operations, security and infrastructure services. Accenture Operations включает в себя аутсорсинг бизнес процессов, сервисы IT, облачные сервисы, безопасность и инфраструктуру.