In 2003 SELLBYTEL Group spread its business activities and founded the affiliated company LIVINGBRANDS GmbH. |
В 2003 году Селлбайтел продолжил развивать свой бизнес и расширился, создав новую компанию LIVINGBRANDS. |
I haven't slept in nearly a week because our family business is is on the brink of bankruptcy. |
Я не спал толком почти неделю, потому что мой бизнес на грани банкротства. |
Lately, our business is not doing so well either. I also want to close the shop and go with you guys. |
Погода стоит жаркая, и бизнес идёт не очень хорошо, может, мне закрыть магазин и присоединиться к вам... |
She wanted to know if you'd go out to LA for a few weeks, help straighten out his business. |
Она хотела узнать, не можешь ли ты приехать на пару недель и помочь удержать его бизнес на плаву. |
In less than a month, their business was making about $25,000 a day. |
Меньше, чем за месяц, их бизнес начал приносить по $25,000 в день. |
So if I come on board, I want this to be a legit business. |
Так что я с вами, если это будет нормальный бизнес. |
Once the so called green economy laws are in place, only global mega-corporations and their subsidiaries will be allowed to do business. |
Когда законы так называемой "зеленой экономики" введут в действие, только глобальным мега-корпорациям и их филиалам будет разрешено делать бизнес. |
Suppose you run your business and let me run mine. |
Давай ты будешь вести свой бизнес, а я свой. |
Well, it might help if I knew what kind of business we were in. Hair. |
Привыкнешь. неплохо было бы узнать, что это за бизнес. |
How do you mean "business"? |
В каком смысле "бизнес"? |
Maybe I could start my own business. |
Может я смогу начать свой собственный бизнес? |
is bringing a picnic for Stalin here who wants to destroy my business! |
устраивает пикник для какого-то Сталина, который хочет уничтожить мой бизнес! |
Just out of curiosity... was it business or personal? |
Просто из любопытства... это был бизнес или что-то личное? |
He created V2 Records in 1996 in order to re-enter the music business, owning 5% himself. |
Позже он основал V2 Records, чтобы снова вернуться в музыкальный бизнес. |
Was he helping you expand your business? |
Он помогал вам расширить ваш бизнес? |
Even if someone's trying to take business away from you? |
Даже если кто-то пытается забрать у Вас бизнес? |
So we're still building our cupcake business? |
Так мы всё ещё устраиваем наш кексовый бизнес? |
"Exciting news... I started a cupcake business." |
"Отличные новости... я открыла кексовый бизнес." |
What's more important, a little card game or business? |
Что важнее, бизнес или дурацкая карточная игра? |
So how's the decorating business? |
Ну... Как продвигается твой дизайнерский бизнес? |
Well, this was listed as his business. |
Это место было отмечено, как его бизнес |
I've been learning the sugar business my whole life. |
Я изучала сахарный бизнес всю мою жизнь |
Well, I don't agree with how your run your business, but you paid me the compliment of not assuming I was for sale. |
Что ж, я не согласен с тем, как Вы ведете свой бизнес, но вы отплатили мне комплиментом, когда откинули предположение, что я был выставлен на продажу. |
Is this business or pleasure, partner? |
Это - бизнес или удовольствие, напарник? |
I don't think you and I are in the same business. |
Боюсь, у нас с Вами разный бизнес. |