It's a sign of disrespect to talk, business. |
Это знак неуважения, обсуждать, бизнес. |
It's scrutinised more careful then any other business. |
Я изучил его намного тщательнее чем любой другой бизнес. |
Mr.Tellegio, was unfortunately called out of town, on business. |
Господин Теледжио, к сожалению, вызван из города, на бизнес. |
And I have a business degree from Tokyo University. |
И я изучал бизнес в Токийском университете. |
Dana, please, you know how the business works. |
Дана, пожалуйста, ты знаешь, как работает это бизнес. |
I had a dream for a long time to get my own business. |
У меня долгое время была мечта иметь свой бизнес. |
All right, so I'm guessing we saved the business. |
Ладно, значит, мы сохранили бизнес. |
Diane, I'm selling my business. |
Даян, я продаю свой бизнес. |
I have a buyer for my business and I need you to review the contracts. |
У меня есть покупатель на мой бизнес, и я хочу, чтобы ты проверила договора. |
It's your business, not mine. |
Это твой бизнес, не мой. |
That's why I love the computer business. |
Вот почему я люблю компьютерный бизнес. |
It's not a business that forgives bad decisions. |
Это не тот бизнес, где можно иногда ошибаться. |
First... You stole the business from my father. |
Во-первых, вы украли бизнес моего отца. |
Well, I guess business is better than ever. |
Ну, я вижу, что наш бизнес и правда идет лучше, чем когда либо. |
I know how show business works. |
Я знаю как работает этот бизнес. |
I'm his girlfriend, but it's business, really. |
Я его девушка, но это только бизнес. |
You're in the business of teaching and should be paid for it. |
У тебя бизнес, связанный с преподаванием, тебе должны платить за это. |
I can add more classes, we can grow the business. |
Я могу набрать больше классов и мы расширим бизнес. |
And Gob kicks himself for a bad business decision. |
А Джоб корит себя за неудачное бизнес решение. |
We need you to come back and run the business. |
Ты должен вернуться и возглавить бизнес. |
So Michael decided to stay in California... and try to save the family business. |
Итак, Майкл решил остаться в Калифорнии и попытаться спасти семейный бизнес. |
Welcome to Bluth Bananas, where bananas are our business. |
Добро пожаловать в "Бананы Блутов", здесь бананы - наш бизнес. |
Carrot knew that without Benny only a miracle could save his business. |
Морковь знал, что без Бене его бизнес могло спасти только чудо. |
I didn't realize newspaper throwing was such big business. |
Я не думал, что кидать газеты такой большой бизнес. |
Laugh all you want, it's a good business. |
Смейтесь, смейтесь, это отличный бизнес. |