The business is going well, but in order to grow to the next level, I need to stay one step ahead of my competition and take risks. |
Бизнес идёт неплохо, но, чтобы выйти на следующий уровень, мне нужно оставаться на шаг впереди конкурентов и идти на риск. |
Then all of a sudden, this dad... starts taking my business? |
А тут, откуда ни возьмись, этот папаша... пытается забрать мой бизнес? |
This is serious business Captain Rourke, I understand you have a Cyno Jammer with you? |
Это серьезный бизнес, Капитан Рурк, я понимаю, что у вас есть с собой цино глушилка? |
Your friends get in my business, expect me to turn the cheek. |
Они лезут в мой бизнес, а потом ждут, что я подставлю вторую щеку? |
But you were always a good man of business! |
Но ты же хорошо умел вести бизнес! |
It's easy to think about guys and weddings and all that stuff it's hard to picture starting a business or inventing something that will make a real contribution to the world. |
Проще простого думать о парнях, свадьбе и всяком таком, но трудно представить то, как начать свой бизнес или изобрести что-то, что будет приносить реальную пользу миру. |
Wait. Mom said business was my "thing"? |
Мама сказала, что бизнес мое "дело"? |
Among reindeer there is a type of mad cow disease in England and foot and mouth disease puts our own business in a new light. |
В Англии, среди оленя, там есть тип коровьего бешенства. и ящура ставят наш собственный бизнес в новое измерение. |
This house, this family, is a business, lucretia. |
Этот дом, эта семья - это бизнес, Лукреция |
It won't last forever but by the time it's done, I should have enough to go into business, properly. |
Это только на время, но за это время, я наберу денег, чтобы начать бизнес по-крупному. |
When you start your own business, it's all on you. |
Думаешь, легко начать свой бизнес, а? |
You know how he got in the business he did? |
Знаете, как он попал в бизнес, которым занимался? |
If that happens, I can't be anywhere near you, and you do not want me pulling the plug on your business. |
Если это произойдет, я ничем не смогу вам помочь, а вы ведь не хотите, чтобы я прикрыл ваш бизнес. |
I didn't get any money, and it's a business, not a residence, so it's a misdemeanor. |
Я не получал денег, и это - бизнес не место жительства, так что это правонарушение. |
What do you think I was watching while you went away on that business conference last weekend? |
Что ты думаешь я смотрела пока ты уезжал на бизнес конференцию в прошлые выходные? |
That's why he's living the Lifestyles of the Rich and Famous with you and trying to pay child support and trying to keep the business from going under. |
Есть? Вот почему он ведет образ жизни богатого и знаменитого с тобой и пытается выплачивать алименты и спасти бизнес. |
Convenient Man owner Marty Kim, whose business has been plagued by hate crimes and vandalism ever since the latest Laker riots in June, claims that the gunslingers saved his life. |
Владелец маркета Марти Ким, бизнес которого подвергся лавине жутких преступлений и вандализма со времён беспорядков Лейкерс в июне, утверждает, что бравые стрелки спасли ему жизнь. |
This is the way we get the town to embrace our legitimate business? |
Это так мы собираемся представить городу наш легальный бизнес? |
It's a dark business Barney, don't pretend you're not in it. |
Это тёмный бизнес, Барни, не притворяйся, что не имеешь к нему отношения |
So, Ken, business a bit slack, is it? |
Так, Кен, бизнес немного провисает, да? |
You didn't restructure the existing business at all, did you? |
Вы не реструктурировали существующий бизнес вообще, не так ли? |
What kind of a business are you running here? |
Что у вас тут за бизнес такой? |
But with all due respect, as far as business decisions go, I think we know what we're doing. |
Но при всём уважении, в том что касается бизнес решений, думаю, мы знаем, что мы делаем. |
Finally, in some countries, regulatory changes practically happen every year, sometimes even more frequently, reducing young entrepreneurs' planning reliability and putting their business at risk. |
И наконец, в некоторых странах изменения в системе регулирования происходят практически ежегодно, а порой даже чаще, ограничивая надежность процессов планирования для молодых предпринимателей и ставя под угрозу их бизнес. |
IT-Expo- is one of the meaningful events in the IT industry in Ukraine, CIS and foreign countries, participation in which will help us to bring in new life in our business. |
IT-EXPO - одно из самых значимых событий индустрии информационных технологий в Украине, странах СНГ и зарубежья, участие в котором поможет вдохнуть новую жизнь в ваш бизнес. |