| His business failed and all he saw before him was more failure, so he took a decision. | Его бизнес развалился, а что осталось, было ещё большим разочарованием поэтому он принял решение. |
| Drake's business is 110% Legitimate. | Бизнес Дрейка законен на 110%. |
| And before we knew it, Rosa's family was back in business. | И до того, как мы узнали это, семья Розы вернулась в бизнес. |
| That's Keith, Will's business partner. | Это Кит, бизнес партнёр Уилла. |
| I just want to be clear, Marty that this is a business decision. | Я просто хочу прояснить, Марти... что это решение- всего лишь бизнес. |
| He knew planting me in your family's business would draw you back to Starling City. | Он знал, что моё вмешательство в семейный бизнес вернёт тебя в Старлинг Сити. |
| They want to impress Bishop, - win back all his business. | Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес. |
| It could also be a Florrick-Agos attempt to undercut our business. | А еще это может быть попыткой Флоррик-Агос ослабить наш бизнес. |
| You always know what to expect when you do business with a Ferengi. | Вы всегда знаете, чего ждать, когда ведете бизнес с ференги. |
| You want to do business with the Ferengi, you talk to Quark. | Если вы хотите вести бизнес с ференги, то говорите с Кварком. |
| You know, business is a science. | Так ведь бизнес - тоже наука. |
| Then I built up the business to what your father never dreamed of. | Так я построил бизнес, который и не снился твоему отцу. |
| His last business partner thought he was a hard man. | Его прежний бизнес партнёр считал себя крутым. |
| They're ruining my business and threatening my family. | Они рушат мой бизнес и угрожают моей семье. |
| Well, cartel business might go more smoothly with someone important in their pocket. | Ну, бизнес картеля возможно должен идти более гладко с компроматом на того, кто для них важен. |
| Revenge was more important to you than business. | Месть была важнее тебе, чем бизнес. |
| But he made a business out of it. | А он превратил это в бизнес. |
| It's 'cause of guys like you I'm taking my business to the next level. | С помощью таких как ты, я поднимаю свой бизнес на другой уровень. |
| That chemotherapy protocol is a big business with huge profit margins. | Это протокол химиотерапии большой бизнес с огромной прибылью. |
| This is business, not friendship. | Это бизнес, а не дружба. |
| We tried to make the business work... three years barely making a profit. | Мы пробовали сделать бизнес... три года едва принесли прибыль. |
| Now let's watch this informational video that'll help save our business. | Теперь давайте посмотрим это информационное видео чтобы сохранить наш бизнес. |
| You know, I'm not sure I like the way you conduct business. | Знаете, я не уверена, что мне нравится, как вы вести бизнес. |
| She's turned cheerleading into a corrupt business full of bribes and favors. | Она превратила чирлидинг в коррумпированный бизнес, полный взяток за услуги. |
| You've already shut down my family business. | Вы уже закрыли мой семейный бизнес. |