Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
Even that is only able to answer yes to any of these questions, is on track to become a home business more sustainable if you can keep these seven key focus. Даже, что только в состоянии ответить "да" на любой из этих вопросов, находится на пути к стал домашний бизнес более устойчивым, если вы можете сохранить эти семь ключевых направлений.
Each of you has an opportunity to start your own business and to get support from the state on our behalf within the most difficult period - formation period. У каждого из Вас есть возможность начать свой бизнес и при этом получить поддержку от государства в нашем лице в самый сложный период - период становления.
Market and business are not incompatible with the ecology and appear safe and needs that someone is willing to meet them, opening up new opportunities for large and small. Рынок и бизнес не являются несовместимыми с экологией и, как представляется безопасным и потребности, которые кто-то готов встретиться с ними, открывая новые возможности для больших и малых.
The confectionery business in the UK is called Cadbury (formerly Cadbury Trebor Bassett) and, as of August 2004, had eight factories and 3,000 staff in the UK. Кондитерский бизнес в Соединённом Королевстве известен как «Кэдбери Требор Бассет» (Cadbury Trebor Bassett), которой принадлежит, по состоянию на август 2004 года, восемь фабрик и 3 тыс. персонала.
Also that year, FedEx launched as the first transportation web site to offer online package tracking, which allowed customers to conduct business via the internet. В том же году FedEx открыла как первый веб-сайт, который позволяет отследить груз в режиме онлайн, что позволило клиентам вести бизнес через Интернет.
For a new job, my local, in Onomichi, to start focusing on the local distribution business. В новой работе, мне местный, в Onomichi, чтобы начать упором на местный бизнес распределения.
The sponge industry soon became one of the leading maritime industries in Florida and the most important business in Tarpon Springs, generating millions of dollars a year. Губковая отрасль в скором времени превратилась в одну из лидирующих морских отраслей в штате Флорида и наиболее важный бизнес в городе Тарпон-Спрингс, ежегодно принося доходы в размере миллионов долларов.
He established a practice in Worcester in 1775, where his business flourished because most of the Worcester lawyers had been Loyalist and had fled to Boston. Он основал практику в Вустере в 1775 году, где его бизнес процветал, потому что большинство юристов Вустера были лоялистами и бежали в Бостон.
After the factory and shops were destroyed in 1944, Anni Köthner restarted the business in 1947, first in Hamburg, then again in Berlin. В 1944 году фабрики и магазины подвергаются бомбежке и разрушаются, но уже в 1947 году Ани Котнер (Anni Köthner) возобновляет бизнес, сначала в Гамбурге, а после возвращается в Берлин.
As of 2015, his business operates four restaurants, a bistro, a cafe, a seafood delicatessen, a pâtisserie shop, a gift shop and a cookery school. По состоянию на 2015 год его бизнес составляют бистро, кафе, ресторан морских деликатесов, кондитерский магазин, магазин подарков и кулинарная школа.
The regular passport contains 32 pages, and the business passport contains 64 pages. В стандартном паспорте 32 страницы, в паспорте «бизнес» - 64 страницы.
After the Kitty Hawk powered flights, the Wrights made a decision to begin withdrawing from the bicycle business so they could concentrate on creating and marketing a practical airplane. После полётов с двигателем в Китти Хоук Райты приняли решение начинать сворачивать велосипедный бизнес, чтобы они могли посвятить себя созданию и продвижению на рынке пригодного к эксплуатации самолёта.
In A Theory of Everything Wilber attempts to bridge business, politics, science and spirituality and show how they integrate with theories of developmental psychology, such as Spiral Dynamics. В «Теории всего» совершается попытка связать воедино бизнес, политику, науку и духовность и показать, как они интегрированы в теории спиральной динамики.
The adhesives business of ICI was transferred to Henkel as a result of the deal, while AkzoNobel agreed to sell its Crown Paints subsidiary to satisfy the concerns of the European Commissioner for Competition. Бизнес пластырей ICI был передан Henkel в результате соглашения, в то время как Акзо согласился продать его филиал Красок Короны, чтобы удовлетворить проблемы европейского специального уполномоченного для Соревнования.
She also launched her own online business and luxury blog called "Chic Overdose" in the spring of 2013. Весной 2013 года она запустила собственный онлайн бизнес и онлайн журнал «Chic Overdose».
In 2000, Standard Chartered acquired Hong Kong-based retail banking business of the Chase Manhattan Bank, including Chase Manhattan Card Company Limited. В 2000 году Standard Chartered приобрел розничный бизнес американского Chase Manhattan Bank в Гонконге, в том числе Chase Manhattan Card Company.
The church has also invested in business and real estate ventures such as Bonneville International, Deseret Book Company, and cattle ranches in Utah, Florida, and Canada. Организация также вкладывает средства в бизнес и недвижимость: Bonneville International, Deseret Book Company, скотоводческие ранчо в Юте, Флориде и Канаде.
He soon left the aviation business to go into partnership with another pilot, T.T. Shipman, founding Shipman, King and Co. Pty Ltd. Покинув авиационный бизнес, он вместе с другим пилотом основал «Shipman, King and Co. Pty Ltd».
Journalist Carol Benson wrote that Madonna entered the music business with definite ideas about her image, but it was her track record that enabled her to increase her level of creative control over her music. Журналист Кэрол Бенсон писала, что Мадонна вошла в музыкальный бизнес с определёнными идеями по части своего образа, но именно послужной список хитов позволил ей увеличить творческий контроль над своей музыкой.
Doing your business in Latvia, choose serious and Professional advisor, the MASTER of his genre! Ведя бизнес в Латвии, выберите серьезного и опытного партнера - МАСТЕРА своего жанра!
Buying a house for 160,000 euros, you get to it yet, and business, bringing the current owner of at least 1500 euros per month. Покупая за 160.000 евро дом, Вы получаете к нему еще и бизнес, приносящий сегодняшнему владельцу минимум 1500 евро в месяц.
The «ALTEX STEEL» company delivers steel from China, Korea and India, and represents itself as a company doing transparent business, tending to provide its clients with high-quality products and optimal service. Компания «ALTEX STEEL» поставляет сталь из Китая, Кореи и Индии позиционирует себя как компания, ведущая прозрачный бизнес, стремится предоставлять своим клиентам высококачественную продукцию и наилучший сервис.
The main mission of Iteca Osiyo is, through organising exhibitions, to bring together business partners from different countries, to create conditions for the effective promotion of goods and services, and to attract investment in various sectors of the national economy. Основная миссия компании, через выставки собрать и объединить вместе бизнес партнеров из разных стран, создать условия для успешного продвижения товаров и услуг, а также привлечь инвестиции в различные отрасли экономики Республики Таджикистан.
Wi-Fi Internet access - in the rooms of the category "business", the lobby, conference rooms. Wi-Fi доступ в Интернет - в номерах категории "бизнес", холле, конференц-залах.
The new legislation will create legal uncertainty around the Spanish technology sector, damaging one of the few areas of development and future of our economy, hindering the creation of business by introducing barriers to competition and slowing its international expansion. З.- новое законодательство создаст правовую неопределенность вокруг испанского сектора информационных технологий, повредив одну из немногих областей, развития и будущего нашей экономики, препятствующих созданию бизнес путем введения барьеров для конкуренции и замедлению ее международной экспансии.