| UNODC launched a media campaign focusing on transnational organized crime as a global business. | ЮНОДК провело кампанию в средствах массовой информации, обращая внимание на то, что транснациональная организованная преступность представляет собой глобальный бизнес. |
| Another company referred to the online business anti-corruption portal. | Другая компания указала на наличие онлайнового портала "Бизнес против коррупции". |
| You started with nothing and built a legitimate business. | У Вас ничего не было, но Вы построили легальный бизнес. |
| Listen, my pops started this business 40-odd years ago. | Слушайте, мой отец начал этот бизнес 40 с лишним лет тому назад. |
| I thought your business was schmoozing investors for your IPO. | Я думал что ваш бизнес - охмурять инвесторов для вашего первоначального предложения. |
| Aaron, I know what our business should be. | Аарон, я знаю, что у нас может быть бизнес. |
| I stay in business because people are loyal. | Я сохраняю свой бизнес, потому что люди мне преданы. |
| Look, my business is Jules Cobb Real Estate. | Слушай, мой бизнес - это "Недвижимость Джулз Кобб". |
| You know that we're hemorrhaging business | Я думаю ты в курсе, что мы бизнес на последнем издыхании, |
| I spent two years setting my business up. | Потому что я потратил два года, обустраивая свой бизнес. |
| Encom isn't the business you started in your garage. | "Энком" - это уже не ваш личный бизнес, который вы начинали в своём гараже. |
| We don't have independent business like your club. | У нас не такой независимый бизнес, как у вашего клуба. |
| Seems they do most of their business with nursing homes. | Кажется, они ведут свой бизнес в основном, в домах престарелых. |
| What happened to your boy was business. | То, что случилось с твоим другом - это был бизнес. |
| It helped him invest in the rental business with Ronnie. | Это позволило ему вложиться вместе с Ронни в бизнес по сдаче жилья. |
| Learn how Mincom can impact your business. | Узнайте, как Mincom может повлиять на ваш бизнес. |
| We work to improve client's business and ourselves. | Мы работаем, чтобы улучшать бизнес клиента и будущее нашей команды. |
| These experiences led him to the exploitation film business. | Опыт, полученный им на этом поле деятельности, привёл его в бизнес эксплуатационного кино. |
| 27 June 2008 government program was adopted having objective to improve business environment. | 27 июня 2008 года была принята программа правительства, в которой было заявлено направление на улучшение бизнес среды. |
| With TeamWox, small business can easily grow and develop. | С помощью ТёамШох Ваш бизнес получает возможность для дальнейшего развития и роста. |
| Executive Search business involves enticing people who already have clear career positioning. | А бизнес Executive Search связан с переманиванием человека, который уже имеет четкое карьерное позиционирование. |
| If Madeline exposed you, that could destroy your business. | И если бы Мэделин вас разоблачила, это уничтожило бы ваш бизнес. |
| Even that was business, not personal. | Да, и это тоже бизнес, ничего личного. |
| Just said he had business there. | Он говорил, что у него там бизнес. |
| Honey, that's just business. | Он? Милый, это всего лишь бизнес. |