| Two of the former soldiers had used the stolen gold to build a shipping business, as well as a drug trafficking operation. | Двое бывших солдат использовали украденное золото, чтобы построить судоходный бизнес, а также организовать лабораторию, производящую наркотики. |
| 1990s In 1991, Timofeev and his group began to pay very close attention to the banking business. | В 1991 году Тимофеев и его группировка стали обращать весьма пристальное внимание на банковский бизнес. |
| Men need the business for their personal self-affirmation. | Мужчинам бизнес нужен для собственного самоутверждения. |
| Tor allows a business to view their sector as the general public would view it. | Сеть Тог позволяет бизнес структурам видеть их рыночный сектор так, как его видит общественность. |
| The topic of the seminar - "How to develop business in Europe: transcultural area and communication". | Тема семинара - "Как развивать бизнес в Европе: межкультурная среда и коммуникация". |
| Each business is unique, and very often there are situations in which it is impossible to use ready-made solutions. | Каждый бизнес по-своему уникален, и нередко возникают ситуации, когда применение готовых решений невозможно. |
| He also spent considerable time with Duke Ellington, learning the music business. | Он также провел значительное время с Дюком Эллингтоном, изучая музыкальный бизнес. |
| Over the years, Milchan turned the company into a successful chemical business. | На протяжении лет, Милчен превратил компанию в успешный химический бизнес. |
| ExpoPromoGroup ltd company keeps continually expanding its business to the new markets. | Компания ExpoPromoGroup ltd. постоянно расширяет свой бизнес и выходит на другие рынки. |
| His father had built a hugely prosperous banking business in Germany. | Его отец построил огромный процветающий банковский бизнес в Германии. |
| TeamWox Groupware is initially focused on small and medium size business (SMB). | ТёамШох изначально ориентирован на малый и средний бизнес (СМБ). |
| «International Academy of business education»- is a solid team of certified professionals. | «Международная академия бизнес образования» - это сплоченная команда сертифицированных профессионалов. |
| In 1825, she started her own business, carting luggage between the ferry docks and nearby homes and hotels. | В 1825 году она начала свой собственный бизнес, доставляя багаж между паромными доками и рядом домов и гостиниц. |
| We keep up with the times and are ready to develop new insurance programs individually for your business. | Мы идем в ногу со временем и готовы разрабатывать новые программы страхования индивидуально под Ваш бизнес. |
| They were a prosperous Quaker family, David Richardson operating a successful tanning and leather manufacturing business. | Они были процветающей семьёй квакеров, Дэвид Ричардсон успешно вёл бизнес по производству и дублению кожи. |
| Having established his own business in Moscow in 1863, Shustov became one of the first producers of brandy in Russia. | Основав свой собственный бизнес в Москве в 1863 г., Шустов стал одним из первых производителей коньяка в России. |
| William conducted his business in London, including lending to gamblers in the casinos. | Свой бизнес Уильям вёл в Лондоне, преимущественно кредитуя азартных игроков в казино. |
| In line with its "business as usual" policy, the government was initially reluctant to try to control the food markets. | В рамках первоначальной политики «бизнес - как обычно», правительство не хотело контролировать торговлю продуктами питания. |
| The Great Depression slowed the wine business further. | Великая депрессия также застопорила винный бизнес. |
| In 1829 he retired from the business so that he could devote more time to science. | В 1829 году он оставил бизнес, чтобы посвятить больше времени науке. |
| Grell portrayed Oliver Queen as a thrill-seeker who inherits his family business at a very young age. | Грелл изобразил Оливера Квина, как искателя острых ощущений, унаследовавшего семейный бизнес в раннем возрасте. |
| A crime boss known as Boss Morgan takes Joy hostage because Rand Meachum Inc. was ruining his business. | Криминальный авторитет, известный просто как Босс Морган взял Джой в заложники, потому что Rand Meachum Inc. разваливает его бизнес. |
| Being a Western business school, SSE utilizes to the maximum extent Western teachers in the educational process. | Являясь западной бизнес школой, SSE старается максимально привлекать западных преподавателей в процессе обучения. |
| In 1829, in an attempt to modernise his business, he was given permission by the Spanish government to import an English steam engine. | В 1829 году, намереваясь модернизировать свой бизнес, он получил разрешение испанского правительства на ввоз английского парового двигателя. |
| The corporate tax starting rate is zero for companies which develop business outside Hong Kong. | Стартовая ставка корпоративного налога - ноль для компаний, которые развивают бизнес вне Гонконга. |