Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
Two of the former soldiers had used the stolen gold to build a shipping business, as well as a drug trafficking operation. Двое бывших солдат использовали украденное золото, чтобы построить судоходный бизнес, а также организовать лабораторию, производящую наркотики.
1990s In 1991, Timofeev and his group began to pay very close attention to the banking business. В 1991 году Тимофеев и его группировка стали обращать весьма пристальное внимание на банковский бизнес.
Men need the business for their personal self-affirmation. Мужчинам бизнес нужен для собственного самоутверждения.
Tor allows a business to view their sector as the general public would view it. Сеть Тог позволяет бизнес структурам видеть их рыночный сектор так, как его видит общественность.
The topic of the seminar - "How to develop business in Europe: transcultural area and communication". Тема семинара - "Как развивать бизнес в Европе: межкультурная среда и коммуникация".
Each business is unique, and very often there are situations in which it is impossible to use ready-made solutions. Каждый бизнес по-своему уникален, и нередко возникают ситуации, когда применение готовых решений невозможно.
He also spent considerable time with Duke Ellington, learning the music business. Он также провел значительное время с Дюком Эллингтоном, изучая музыкальный бизнес.
Over the years, Milchan turned the company into a successful chemical business. На протяжении лет, Милчен превратил компанию в успешный химический бизнес.
ExpoPromoGroup ltd company keeps continually expanding its business to the new markets. Компания ExpoPromoGroup ltd. постоянно расширяет свой бизнес и выходит на другие рынки.
His father had built a hugely prosperous banking business in Germany. Его отец построил огромный процветающий банковский бизнес в Германии.
TeamWox Groupware is initially focused on small and medium size business (SMB). ТёамШох изначально ориентирован на малый и средний бизнес (СМБ).
«International Academy of business education»- is a solid team of certified professionals. «Международная академия бизнес образования» - это сплоченная команда сертифицированных профессионалов.
In 1825, she started her own business, carting luggage between the ferry docks and nearby homes and hotels. В 1825 году она начала свой собственный бизнес, доставляя багаж между паромными доками и рядом домов и гостиниц.
We keep up with the times and are ready to develop new insurance programs individually for your business. Мы идем в ногу со временем и готовы разрабатывать новые программы страхования индивидуально под Ваш бизнес.
They were a prosperous Quaker family, David Richardson operating a successful tanning and leather manufacturing business. Они были процветающей семьёй квакеров, Дэвид Ричардсон успешно вёл бизнес по производству и дублению кожи.
Having established his own business in Moscow in 1863, Shustov became one of the first producers of brandy in Russia. Основав свой собственный бизнес в Москве в 1863 г., Шустов стал одним из первых производителей коньяка в России.
William conducted his business in London, including lending to gamblers in the casinos. Свой бизнес Уильям вёл в Лондоне, преимущественно кредитуя азартных игроков в казино.
In line with its "business as usual" policy, the government was initially reluctant to try to control the food markets. В рамках первоначальной политики «бизнес - как обычно», правительство не хотело контролировать торговлю продуктами питания.
The Great Depression slowed the wine business further. Великая депрессия также застопорила винный бизнес.
In 1829 he retired from the business so that he could devote more time to science. В 1829 году он оставил бизнес, чтобы посвятить больше времени науке.
Grell portrayed Oliver Queen as a thrill-seeker who inherits his family business at a very young age. Грелл изобразил Оливера Квина, как искателя острых ощущений, унаследовавшего семейный бизнес в раннем возрасте.
A crime boss known as Boss Morgan takes Joy hostage because Rand Meachum Inc. was ruining his business. Криминальный авторитет, известный просто как Босс Морган взял Джой в заложники, потому что Rand Meachum Inc. разваливает его бизнес.
Being a Western business school, SSE utilizes to the maximum extent Western teachers in the educational process. Являясь западной бизнес школой, SSE старается максимально привлекать западных преподавателей в процессе обучения.
In 1829, in an attempt to modernise his business, he was given permission by the Spanish government to import an English steam engine. В 1829 году, намереваясь модернизировать свой бизнес, он получил разрешение испанского правительства на ввоз английского парового двигателя.
The corporate tax starting rate is zero for companies which develop business outside Hong Kong. Стартовая ставка корпоративного налога - ноль для компаний, которые развивают бизнес вне Гонконга.