Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
You're now trying to start a business А теперь пытаетесь начать свой бизнес.
What's the name of your business? А как называется этот ваш бизнес?
Well, I have a light workload right now, and Robert's in Hong Kong starting a new business. Хорошо, мне нечем заняться сейчас, и Роберт начинает новый бизнес в Гонконге.
It's interesting, but I think I need to wait until the business has been around for a few months, make sure it's viable. Это интересно, но думаю, мне стоит подождать пока бизнес продержится несколько месяцев, убедиться, что он жизнеспособен.
I like to keep my enemies close, feed 'em some shave ice, little bit of fish and do my business. Я предпочитаю держать своих врагов поближе, кормить их кусками льда и рыбой и вести свой бизнес.
If you didn't know, the business done grown since you been gone, Sang. Если ты не в курсе, бизнес вырос пока ты отсутствовал, Сан.
he went to South Asia to learn business with uncle Chin А до этого он ездил в Южную Азию изучать бизнес со своим дядей Чинем.
Mr President, American business is at stake. Мистер президент, на кону американский бизнес!
So, how's the appliance business, Bernie? Ну, как идёт бизнес, Берни?
I'll bet they're all good at business here. Спорю, что и у них свой бизнес.
We figure, she can run this business just as good as anybody can run it. И она сможет вести этот бизнес не хуже других.
You know, starting a business together, it is like starting a family. Основывать бизнес вместе, это все равно, что основывать семью.
Somehow the business has managed to survive for over 20 years, despite being located in a heavily industrial part of town. Каким-то образом ее бизнес продержался более 20 лет, несмотря на то, что он салон расположен в промышленной зоне города.
People are dying to give you money for your business, and you didn't even take it. Люди на всё готовы, чтобы отдать за твой бизнес деньги, а ты их даже не берешь.
Apparently, you're not the only guy who thinks big media and big business are crushing the humanity out of humanity. Видимо, вы не единственный, кто считает, что крупные СМИ и бизнес лишают человечество человечности.
The world has changed and our business has changed. Мир изменился и наш бизнес изменился.
That's it, your business is booming, Ну всё, ваш бизнес процветает.
I was wrong when I said it wasn't personal, it was business. Я бы неправ, когда сказал, ничего личного, только бизнес.
But, honey, I don't think it's the right business for us. Но, дорогой, я не думаю, что это подходящий бизнес для нас.
But you know what might be the right business? Но знаешь, какой бизнес может нам подойти?
I hope I'm wrong... but there may be a lot of business transacted like this from now on. Я надеюсь, что ошибаюсь но с этого момента, здесь можно делать хороший бизнес.
I gave her her break in this business; Я дал ей шанс ворваться в этот бизнес.
Since Dave started doing it, his business has been through the roof. С тех пор, как Дэйв это делает, его бизнес взлетел выше крыши.
And where there are dilapidated hotels, I see gleaming office towers Bustling with the important business of this city. А там, где сейчас стоят ветхие отели, я вижу блестящие небоскребы, в которых делают бизнес в этом городе.
But understand that this business is just like buying a lottery ticket Но ведь этот бизнес, как покупка лотерейного билета