| Put us all in the hospital and you ruined our business with all your macho head games. | Уложил всех нас в больницу разрушил наш бизнес своими играми настоящего мачо. |
| Followed his father into the family business. | По примеру отца втянулся в семейный бизнес. |
| Bad business is having no product. | Плохой бизнес - это когда товара нет. |
| I thought that would be a good business. | Я подумал, можно сколотить неплохой бизнес. |
| I guess... you have to find a local business and try to sell 'em your time. | Думаю, тебе надо найти местный бизнес, и попробовать перепродать им свои эфиры. |
| Hector wants to use my dad's business. | Гектор хочет использовать бизнес моего отца. |
| Em, I tell you, the music business really picked up, just like you said. | Эм, я тебе говорю, музыкальный бизнес на подъеме, как ты и предсказывал. |
| This business is not meant be glorified with technology. | Этот бизнес не предназначены прославиться с технологией. |
| I'd gotten used to our conducting business and pleasure. | Просто я привыкла к нашему способу сочетать бизнес с удовольствием. |
| Her social contacts keep my business afloat. | Ее контакты держат мой бизнес на плаву. |
| The business hit a wall, went up in smoke, and then went under. | Наш бизнес ударился об стену, загорелся и пошёл ко дну. |
| As I said before, a business has no heart. | Как я уже сказал, бизнес не имеет сердца. |
| For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide. | Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире. |
| The hospitality business on the islands will just swoop us up. | Гостиничный бизнес на этих островах просто возвысит нас. |
| You were only supposed to do business with me. | Тебе было позволено вести бизнес только со мной. |
| A man who inherited his father's successful business. | Человек, унаследовавший успешный бизнес отца. |
| Today the business wasn't doing well because Eun-Young wasn't here. | Сегодня бизнес не был удачным, потому что Ын-Ён здесь нет. |
| Can't keep the doors locked, business will suffer. | Нельзя держать двери на замке, бизнес не должен страдать. |
| Now we've taken the past year to study your business. | Весь этот год, мы изучали ваш бизнес. |
| I mean, this is business, it's not personal. | Это... Бизнес, тут не личные дела. |
| But your guests will ruin my business. | Но твои гости разрушат мой бизнес. |
| Yes, duck is big business in Vietnam. | Да, утки это большой бизнес во Вьетнаме. |
| You'd be surprised how many parties there are in the oil business. | Ты будешь удивлена, как много всех вовлечено в нефтяной бизнес. |
| It's a good, sound business. | Нет, это верное дело, хороший бизнес. |
| He's got a successful antiquities business dealing in Greek artifacts. | У него есть успешный бизнес: он торгует греческим антиквариатом. |