Английский - русский
Перевод слова Business
Вариант перевода Бизнес

Примеры в контексте "Business - Бизнес"

Примеры: Business - Бизнес
Well, you know how the cartel does business. Что ж, ты знаешь, как картель ведёт свой бизнес.
You needed this business to work. А вот вам надо было, чтобы бизнес продолжал работать.
It'll show we mean business. Это покажет, что мы умеем вести бизнес.
But they know not to do business there. Но они знают, это не для того, что бы делать там свой бизнес.
Modern aviation is also business that lives according to business laws. Кроме того современная авиация - это бизнес, который живет по законам бизнеса.
You've got to remember that the business of business, is business. Вы должны помнить, что деловой бизнес есть бизнес.
In Finland, the cooperative business is exactly that: business - very pragmatic and very non-ideological. В Финляндии кооперативный бизнес является именно бизнесом - весьма прагматичным и стоящим вне идеологии.
You should have taught me the business end of the business. Надо было тогда и научить меня как вести бизнес выхода из бизнеса.
Meaning your business is minding everyone else's business. Ваш бизнес построен как раз на влезании в чужие дела.
It's a tough business, the restaurant business. Это трудный бизнес - ресторанное дело.
So I went into business but business is so boring. Поэтому я занялся бизнесом но бизнес, это так скучно.
Only rather than building his fortune business by business, he married into it. Правда, вместо того, чтобы построить свою империю, строя бизнес за бизнесом, он женился на ней.
It's business that I imagine involves my business. Это бизнес, который, могу представить, касается моего бизнеса.
See, our family business is putting guys like you out of business. Видишь ли, наш семейный бизнес выводит таких парней как вы из бизнеса.
Maybe my business is an actual business. Может этот бизнес и есть моим главным делом.
Over the past years, several Fontys student companies participated in national and international business competitions and were awarded for their successful business. За прошедшие годы несколько студенческих компаний Фонтиса участвовали в национальных и международных бизнес-конкурсах и были награждены за успешный бизнес.
Our business progresses alongside with the business development of our customers. Одновременно с развитием бизнеса наших клиентов развивается и бизнес нашей компании.
In the late nineties the Sintez business partners decided to divide the business. В конце 1990-х партнеры по «Синтезу» решили разделить бизнес.
Back home, my younger brother was given the family business to run when clearly I had the business gene. На родине моему младшему брату отдали весь семейный бизнес, хотя деловая жилка у меня.
She'll say her business would be up even more... gun business is booming. Она скажет, что её прибыль возрастёт ещё больше... оружейный бизнес процветает.
When that business is done, legitimate business is the priority. Как только дело сделано, законный бизнес станет главным.
Presumably, his business got in the way of their business. Возможно, его бизнес стоял на пути их бизнеса.
Like my real-estate business, my pickle business. Как мой бизнес недвижимости, или соления.
Dealing at the meeting point of the most dynamically developing business branches, which are Internet technologies, Trade Shows, Tourism business, Advertising, ExpoPromoGroup ltd provides its business partners and investors with the unique investment and market opportunities. Работая на стыке наиболее динамично развивающихся отраслей бизнеса (интернет технологии, выставочная отрасль, туристический бизнес, реклама) компания ExpoPromoGroup ltd. предоставляет своим бизнес-партнерам и инвесторам уникальные рыночные и инвестиционные возможности.
This is understandable since, if "the business of business is to remain in business", support for the creation of stable political conditions is essential. Это понятно: так как "задача деловых кругов заключается в том, чтобы продолжать свой бизнес", поддержка в интересах создания стабильных политических условий имеет важное значение.