Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
There is no available national data to determine the percentage of children below age 18 with disabilities. Национальных данных, позволяющих определить процентную долю детей-инвалидов, не достигших 18 лет, не имеется.
Azerbaijanis born of mixed marriages continued to live in Armenia but no statistics were available on their numbers. В Армении продолжают жить азербайджанцы, родившиеся от смешанных браков, но статистических данных об их численности не имеется.
Specific information about the number of schools or the use of the Azerbaijani language was not available. Конкретной информации о количестве школ и использовании азербайджанского языка не имеется.
NOTE: When the substance list is available electronically, see 5.4.0.2. ПРИМЕЧАНИЕ: Когда перечень веществ имеется в электронном виде, см. пункт 5.4.0.2 .
The Guidebook was now also available in the Russian language (online version). Сейчас Справочное руководство имеется также на русском языке (онлайновый вариант).
Please submit to the Committee, if available, the English version of the Law on Gender Equality. Просьба представить Комитету перевод Закона о гендерном равенстве на английский язык, если таковой имеется.
Data on the total value of loans provided is not available. Данных об общей сумме предоставленных кредитов не имеется.
Cells marked with a dash (-): no information available. Ячейки со знаком "тире" (-): информации не имеется.
Several updates to the progress report were not yet available in all the working languages owing to delays with translation. Часть обновленной информации к докладу о ходе работы имеется пока не на всех рабочих языках в связи с задержками с переводом.
Many guidelines relating to the development of sustainable transport systems and sourcebooks for policymakers are available. Имеется большое число руководящих принципов, касающихся развития устойчивых транспортных систем, и справочников для сотрудников директивных органов.
However, a full overview of what information exists across this region is not available. Вместе с тем полного обзора существующей информации в регионе не имеется.
The list of the main decisions adopted by ITC is available at: . Перечень основных решений, принятых КВТ, имеется по адресу.
Nevertheless, Roles are specific to the Central database on approved customs offices or do not have an international standard readily available. Вместе с тем данные класса "функция" относятся непосредственно к централизованной базе данных об уполномоченных таможнях либо для них не имеется готового международного стандарта.
Further information and materials from the activities of the work programme are available on the UNFCCC website. На веб-сайте РКИКООН имеется дополнительная информация и материалы о деятельности по программе работы.
The text of the ordinance is available in Bulgarian and English at: . Текст этого постановления на болгарском и английском языках имеется на веб-сайте.
The Declaration is available in a number of indigenous languages, unlike the Convention. В отличие от Конвенции, текст Декларации имеется на языке некоторых коренных народов.
Most of the outputs are available on the Partnership's redesigned and updated website, hosted by FAO (). Большая часть материалов имеется на обновленном по форме и содержанию веб-сайте Партнерства, поддерживаемом ФАО ().
Indeed, the main defence available to them is an individual communication. Главным оружием, которое имеется в их распоряжении, является индивидуальное сообщение.
The model is now freely available online () along with a user manual (). В настоящее время данная модель имеется в свободном доступе в Интернете по адресу наряду с руководством для пользователей - .
The majority of indicators in this set are available for a large number of countries. Большинство показателей из этого набора уже имеется в наличии по значительному числу стран.
As a result more frequently only information on the address and characteristics of the building is available. В результате, гораздо чаще имеется только информация об адресе и характеристиках здания.
Lithuania maintained that it had not been informed by Belarus that a new version of the EIA was available on the website. Литва утверждала, что она не была проинформирована Беларусью о том, что на веб-сайте имеется новый вариант ОВОС.
A summary report of the discussions on PFC is available on the OECD website. Краткий доклад об обсуждении по вопросам ПФХВ имеется на веб-сайте ОЭСРа.
The strategy, including highlighted amendments, together with comments received, is available on the Strategic Approach website. Стратегия, включая выделенные поправки вместе с полученными замечаниями, имеется на веб-сайте Стратегического подхода.
Such data are not available for most developing regions. Таких данных по большинству развивающихся регионов не имеется.