Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
The available data is quiet on male participation. Данных о числе мужчин, обучающихся по этим программам, не имеется.
3 More detailed information provided through the responses of Member States is available from. З Более подробная информация, предоставленная в ответах государств-членов, имеется по адресу.
A bibliography provided by the author is available with the Secretariat. В Секретариате имеется библиография, представленная автором.
The Niger Basin Authority reported that copies of relevant agreements/ arrangements are not yet available. Управление бассейна реки Нигер сообщило, что копий соответствующих соглашений/договоренностей пока не имеется.
Disaggregated data on STI/HIV/AIDS prevalence among indigenous women and those of African descent are not available. Что касается числа случаев ЗППП/ВИЧ/СПИД среди женщин из числа коренного населения и выходцев из Африки, то данных с разбивкой по этим категориям не имеется.
This may also have a disproportionate impact on specific racial groups and on women but no statistics are available. Это может также неблагоприятно сказываться на положении конкретных расовых групп или женщин, но статистических данных на этот счет не имеется.
Statistical data on unemployment among national minorities were not currently available. На настоящий момент не имеется статистических данных о безработице среди национальных меньшинств.
Most official documents were available in at least Icelandic and English. Большинство официальных документов имеется как минимум на исландском и английском языках.
However no records of the precise numbers are available. Однако точных цифр на этот счет не имеется.
At present, information about discrepancies in pay between men and women is only available at macro level. В настоящее время информация о различиях в размерах оплаты труда мужчин и женщин имеется только на макроуровне.
The document is also available on the web site of the European Union. Документ имеется в наличии и на веб-сайте Европейского союза.
Furthermore, there are now more system-oriented forms of therapy and support available. Помимо этого, в настоящее время имеется больше системно ориентированных форм терапии и методов поддержки.
There are still many opportunities for the first group, with 100,000 vacancies available. Для первой категории существует все еще много возможностей в плане трудоустройства, поскольку имеется 100000 вакантных рабочих мест.
Consequently, there are many lists of proposed indicators but very few indicator sets of reasonable data quality that are actually available. Соответственно существует большое число перечней предлагаемых показателей, но на практике в наличии имеется очень мало наборов данных приемлемого качества по этим показателям.
No data are available concerning human trafficking in Aruba. Данных относительно торговли людьми на Арубе не имеется.
The full text of the judgment is available at the Tribunal's. Полный текст этого решения имеется на веб-сайте Трибунала: .
Text of full report available from. org/reports/fullreport.htm. Полный текст доклада имеется по адресу.
Sufficient resources are not available to address the protection concerns of girls and boys. Для решения задач, связанных с необходимостью защиты детей, не имеется достаточных ресурсов.
Considering stocks for which information is available, overfishing appears widespread and the majority of stocks are fully exploited. Принимая во внимание запасы, по которым имеется информация, представляется, что практика перелова распространена довольно широко, а большинство запасов эксплуатируется полностью.
The second MDG-related assumption is that institutional capacity is available in all of the poor countries. Вторая связанная с ЦРДТ посылка состоит в том, что во всех бедных странах имеется соответствующий организационный потенциал.
A vast number of publications are now available that grew out of the meetings of the International Year of Rice in 2004. В настоящее время имеется большое количество публикаций, подготовленных по итогам встреч в рамках Международного года риса в 2004 году.
The report is available on compact disc and in hard copy. Этот доклад имеется на компактном диске, а также в виде распечаток.
Information on the courses offered to staff members is available, in several official languages, on the different websites set up by the training services. Информация о предлагаемых сотрудникам курсах имеется на веб-сайтах, созданных на нескольких официальных языках службами подготовки.
A post-programme refresher course for all participants is available online or through a CD-ROM version. В рамках программы был разработан курс повышения квалификации для всех участников, который имеется в онлайновом режиме или на компакт-дисках для ПЗУ.
A list of addresses and telephone numbers is available on the premises of the Detention Centre. Список адресов и номеров телефонов имеется в помещении центров содержания под стражей.