Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
Information is available in the form of data files and charts allowing easy interpretation and comparisons between countries and sections of lines. Эта информация имеется в виде файлов данных и диаграмм, позволяющих без труда осуществлять толкования и проводить сопоставления между странами и отдельными участками линий.
Information from United Nations agencies and NGOs on all States parties is not systematically available prior to the consideration of reports. Информация от учреждений Организации Объединенных Наций и НПО о государствах-участниках не всегда имеется до рассмотрения докладов.
These meetings are convened to bring together high-level experts not available in the United Nations. Ниже перечисляются совещания, созывавшиеся для задействования экспертов высокого уровня в тех областях, специалистов по которым не имеется в Организации Объединенных Наций.
The discussion paper (available in all official languages) will represent the main written input of indigenous peoples to the Commission. В этом документе для обсуждения (который имеется на всех официальных языках) будут изложены основные письменные материалы, предоставленные в распоряжение Комиссии коренными народами.
Only limited information was available on the situation with regard to trafficking in organs in reporting countries. Имеется лишь ограниченная информация о положении в области незаконного оборота органов человека в странах, представивших ответы.
Very little comparable information on the prevalence of illicit drug abuse is available in Eastern and South-Eastern Europe. В Восточной и Юго - Восточной Европе имеется очень мало сопоставимых данных о распространенности злоупотребления запрещенными наркотиками.
Very little information is available regarding State obligations to provide adequate reparations for acts of violence against women. Имеется очень мало информации относительно обязанности государства обеспечивать надлежащее возмещение за акты насилия в отношении женщин.
More time is then available for economic activity or education in the case of children. And education means future employment. В этом случае имеется больше времени для экономической деятельности или же обучения детей, а получение образования означает обеспечение занятости в будущем.
The disaggregated data requested on clients returning to work is not currently available. В настоящее время не имеется запрошенных дезагрегированных данных о лицах вернувшихся в группу занятых.
In a printed form the book is for the time being only available in German. В печатном виде книга имеется пока только на немецком языке.
Currently no exact figures are available about the work for public culture among the poor. В настоящий момент точных данных о культурной работе среди бедных слоев населения не имеется.
The video presentation is also available at. Эта видеозапись также имеется по адресу: .
Are approved ESD teaching materials available through the Internet? Имеется ли доступ к утвержденным учебно-методическим пособиям по ОУР через Интернет?
An official translation of the Convention in Bulgarian is available on the MEW website. Официальный перевод Конвенции на болгарский язык имеется на веб-сайте МОСВХ.
High-speed wireless Internet access is also available in all public areas of the hotel. Во всех зонах общего пользования гостиницы имеется также высокоскоростной беспроводной доступ к Интернету.
The full program is available at < >. Полная программа имеется по адресу: .
However, there is a possibility to collect disaggregated data from other sources, using the national statistics whenever available. Однако можно собирать дезагрегированные данные из других источников с использованием соответствующей национальной статистики, где таковая имеется.
Three currently available, alternative technologies for flame retarding furniture included barrier technologies, graphite impregnated foam and surface treatment. В настоящее время имеется три такие альтернативы: альтернативные технологии изготовления огнестойкой мебели включают в себя применение барьерных технологий, пеноматериалов, пропитанных графитом, и поверхностную обработку.
No vaccine is currently available to protect humans from avian influenza. В настоящее время вакцины для защиты людей от птичьего гриппа не имеется.
For each area a set of statistical tables is available and the user can build its selection of indicators, countries and year. Для каждой области имеется набор статистических таблиц, при этом пользователь имеет возможность выбора показателей, стран и лет.
A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. Полная запись лекции имеется на веб-сайте ЮНКТАД.
Four more attack helicopters are also available in South Kivu and Ituri, and can be repositioned in Goma within an hour. Еще четыре боевых вертолета имеется в Южном Киву и Итури, которые в течение часа могут быть переброшены в Гому.
For coastal zones some investment data is available for some parts of the developed world. Имеется определенная информация об инвестициях в обеспечение сохранности береговых зон по некоторым районам развитого мира.
Information on percentage releases to sewage treatment plants or on removal efficiency is not currently available. Информации о процентной доле сбросов в очистные сооружения или об эффективности удаления отходов в настоящее время не имеется.
Little information is available on the persistence of SCCPs in soil. Практически не имеется сведений о стойкости КЦХП в почве.