Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
ICG registers the RSM in a registry and informs FMG that it is available for technology solution(s) development. ГСИ регистрирует ССТ в регистре и информирует ОГФ о том, что она имеется для разработки технологического(их) решения(й).
The secretariat stated that the new version of the ATP reflecting those amendments was available on the website in English, French and Russian. Секретариат указал, что новый вариант СПС, отражающий эти поправки, имеется на веб-сайте на английском, русском и французском языках.
The requirement "in the fore and the aft sections" probably ensures that one option for escape is always available. Требование о размещении надлежащих средств "в передней и задней частях", вероятно, обеспечивает ситуацию, при которой всегда имеется один вариант для эвакуации.
The Safety Committee noted that the consolidated version of ADN (ADN 2009) in Russian was now available and would be issued shortly. Комитет по вопросам безопасности отметил, что сводный вариант ВОПОГ (ВОПОГ 2009 года) уже имеется на русском языке и вскоре будет опубликован.
However, no up-to-date statistics are available on the rate of contraceptive use, which was rather low in 2002 at 5 per cent. Тем не менее обновленных данных об использовании противозачаточных средств населением не имеется, а по состоянию на 2002 год этот показатель был достаточно низким (5%).
In this regard, at least three options are available: В этом отношении имеется по меньшей мере три варианта:
Further details of the partnerships fair programme of activities, including copies of presentations, are available on the website of the Commission on Sustainable Development. Более подробная информация о программе ярмарки партнерств, включая тексты докладов, имеется на веб-сайте Комиссии по устойчивому развитию.
Previous technological revolutions typically required a substantially longer period of time than that available now to accomplish the required green technology revolution. Прежние технические революции, как правило, требовали гораздо больше времени, чем сейчас имеется в нашем распоряжении для совершения «зеленой» технической революции.
No statistics or studies on unsafe abortions, whether performed in Oman or abroad, are available. В настоящее время не имеется статистических данных или данных исследований о проведении небезопасных абортов или относительно того, проходили ли эти аборты на территории Султаната или за его пределами.
Relevant information is available on the websites of the NCCEDI (), the Commission for Protection against Discrimination (), etc. Соответствующая информация имеется на сайтах НССЭДВ (), Комиссии по защите от дискриминации () и т.п.
Information leaflets have been produced in Portuguese, English and Russian, and information is also available on-line, at the ACIDI and APAV websites. Были выпущены информационные листовки на португальском, английском и русском языках, соответствующая информация также имеется в сети Интернет на веб-сайтах ВКИМД и ПАПЖН.
Note: = 2006 figure: data for 2008 not available. Примечание: = данные за 2006 год, данных за 2008 год не имеется.
Parties and others are encouraged to consider this information and to submit any supplementing information if available. Сторонам и другим субъектам рекомендуется учитывать эту информацию и представлять любую вспомогательную информацию, если таковая имеется.
Information on all GEF projects is available at the GEF website under "Projects\Project Database". Информация обо всех проектах ФГОС имеется на его веб-сайте в рубрике "Проекты/ база данных по проектам".
Argentina, Brazil, Chile and Mexico are developing projects for air monitoring of persistent organic pollutants, carried out using national resources, but the data are not yet available. Аргентина, Бразилия, Мексика и Чили разрабатывают проекты мониторинга атмосферных стойких органических загрязнителей, осуществляемые с использованием национальных ресурсов, однако их данных еще не имеется.
Since this paper is available to all delegations, I will not repeat the elements contained therein, but rather very briefly reiterate our broad positions. Поскольку этот документ имеется у всех делегаций, я не буду повторять содержащиеся в нем элементы, а лучше очень кратко повторю наши широкие позиции.
On the territory of the Federation of BiH there are six safe houses with 116 places available for accommodation of victims of domestic violence. На территории Федерации Боснии и Герцеговины имеется шесть приютов с 116 местами для размещения жертв насилия в семье.
(c) Is the Technical File available and correct? с) имеется ли Техническое досье и правильно ли оно составлено?
5.2.4. Additionally a number of optional instrumentation channels (38) are available: 5.2.4 Дополнительно имеется ряд факультативных каналов аппаратуры (38):
A range of enforcement options are available, and others are under consideration, including introduction of recovery costs related for requests for review. Имеется целый ряд вариантов обеспечения соблюдения, а другие находятся в стадии рассмотрения, в том числе введение издержек по возмещению, связанных с просьбами о пересмотре.
(b) Between a quasi-corporation and its owner, legal title is not usually available as evidence of the nature of the movement of goods. Ь) между квазикорпорацией и ее владельцем юридически оформленного права собственности как подтверждения характера перемещения товаров обычно не имеется.
The blog is fully functional and available online as a temporary platform for the participants' interaction and exchange of the project related information. Блог является полностью функциональным и имеется в режиме онлайн в качестве временной платформы для взаимодействия участников и обмена информацией, связанной с проектом.
a For Bosnia and Herzegovina only legislation at the entity level is available а В Боснии и Герцеговине имеется лишь законодательство на уровне образований.
This trend recently reached its lowest level, only 7 of the 12 vessels identified in the force requirements being available. Их количество сократилось недавно до самого низкого уровня - в настоящее время имеется лишь 7 из 12 судов, которые необходимы Соединению.
English (Executive Summaries are available in Spanish, French, English) Английский (Исполнительное резюме имеется на испанском, французском и английском языках)