Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
Sensive Hill comes with a restaurant serving unique Thai-European fusion flavours prepared with the fresh ingredients available from the market daily. В отеле имеется ресторан, предлагающий уникальные, приготовленные из самых свежих местных продуктов тайско-европейские блюда фьюжн.
All kinds of delicacies are available to savour in the hotel's restaurant, including specialities for vegetarians and diabetics. Во всех стандартных номерах имеется отдельная ванная комната. Если Вам также нужен балкон, сообщите об этом при бронировании номера.
All rooms have a private bathroom with a bath and soundproof air conditioning. A flat-screen TV and a seating area are also available. Во всех номерах имеется отдельная ванная комната с ванной, звукоизолированный кондиционер, телевизор с плоским экраном и гостиная зона.
Everything is available here in nessebar - there are ancient buildings and historical monuments, as well as quiet restaurants and fashionable cafes and discos. В Несибар имеется все: старинные здания и исторические памятники, а также тихие ресторанчики и модные кафе и диско клубы.
The stylish Wharf Restaurant serves the best in modern European cuisine. Bar snacks are also available. В каждом номере имеется ванная комната, спутниковое телевидение Sky, телефон, чайник и кофеварка.
The food - not always available because of the indebtedness of the institutions - is primitive, of a fat-saturated soupy nature. Пища, которая не всегда имеется в достаточном количестве из-за задолженности учреждений, примитивна и состоит из жирной супообразной массы.
A note on the multi-effect, multi-pollutant protocol is also available on the Internet (). В Интернете также имеется записка, касающаяся протокола, учитывающего многообразие загрязнителей и видов их воздействия ().
For North America, the site-critical loads cannot be compared with EMEP grid percentiles, because they are not available. Для Северной Америки критические нагрузки на участках нельзя сопоставить с процентильными интервалами в сетке ЕМЕП, поскольку таковых данных не имеется.
In fact, 17 of the 22 countries with information available were in the single-digit range for the year. В частности, в 17 из 22 стран, по которым имеется информация, уровень инфляции за год составил менее 10 процентов.
Whenever United Nations transportation was available, it would be provided free of charge, and no payment for travel costs would apply. Там, где имеется транспорт Организации Объединенных Наций, он будет предоставляться бесплатно и путевые расходы оплачиваться не будут.
The presentation given by Dr. Jeffrey M. Seisler, CEO Clean Fuels Consulting, on this subject, is available at. Сообщение по этому вопросу, сделанное д-ром Джеффри М. Сейслером, президентом компании "Клин фьюлз консалтинг", имеется по адресу.
Up to two weeks of unpaid partner's/paternity leave is also available. Для партнеров/отцов также имеется возможность использовать неоплачиваемый отпуск продолжительностью до двух недель.
The source of the definition and a hyperlink thereto, when available, are also included. Указывается также источник определения и дается гиперссылка на него, если такой источник имеется.
A wide range of brands of rapid diagnostic tests is available on the market, and products differ in their performance. На рынке имеется широкий спектр наборов для экспресс-диагностики, выпускаемых под разными марками и отличающихся друг от друга по своим характеристикам.
Statistics are not available with regard to the poorest 40 per cent of the population and there is no "poverty line" in existence. Никаких статистических данных о 40% наиболее бедной части населения не имеется, не существует на острове и понятия "черта бедности".
The document relating to this communication is available for consultation in the secretariat (Office of the High Commissioner for Human Rights). Документ, в котором содержится это сообщение, имеется в распоряжении Секретариата (Управление Верховного комиссара по правам человека), и с ним можно ознакомиться.
Other than Article 19, the United Nations had few sanctions available to it to deal with delinquent countries. Кроме статьи 19 в распоряжение Организации Объединенных Наций имеется в наличии мало санкций, которые принимаются в отношении стран-должников.
To prepare a summary report on studies on parasites in Bolivia. Result: information is available to identify risk areas. В результате имеется информация, необходимая для выявления зон риска; - концептуальная разработка комплексной охраны здоровья школьников.
No detailed information is available on the questions contained in paragraph 44 (b) and of the guidelines. Что касается пункта v), то не имеется данных о числе лиц, чьи жилищные расходы весьма высоки в сопоставлении с их доходами.
In addition, satellite imagery from Landsat for the years 1990 - 2005 is also freely available for use. Кроме того, также имеется свободный доступ к полученным с помощью спутника "Ландсат" изображениям за 1990-2005 годы.
7-6-..2 The connection to the public communication system if available shall be independent of the installation referred to in paragraph 7-6-..1. 7-6.6.2 Связь общего пользования, если таковая имеется, должна быть независимой от установок, упомянутых в пункте 7-6.6.1.
In essence, there would seem to be four options available to States in dealing with such a scenario. Перед лицом возможного развития событий по такому сценарию у государств в принципе имеется четыре варианта ответных действий.
This function searches whether local information is available for the location of the requesting AI-IP client. Функция производит поиск на предмет установления того, имеется ли местная информация для интересующего клиента АИ-МП района.
The consolidated amount of $16,707,900 was within the available balance of the contingency fund. В резервном фонде имеется общий остаток средств в размере 16707900 долл. США.
Extradition remained an exception in Tanzania. 12. No precise figures were available concerning the proportion of women judges. Точных данных о доле женщин среди судей не имеется, но в судах низшей инстанции женщины представлены очень широко.