Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
No data available for most developing countries. По многим развивающимся странам данных не имеется.
However, less detailed information by type of asset is available on a quarterly basis. Однако менее подробная информация в разбивке по типам активов имеется в наличии также на квартальной основе.
Now, approval of Integrated Programmes was made only twice a year and more time was available for the implementation of programmes. В настоящее время комплексные программы одобряются только два раза в год, и в результате этого имеется больше времени для осуществления программ.
Comprehensive data on current emissions were not available for non-EU countries. Полных данных о выбросах КЦХП в странах, не входящих в ЕС, не имеется.
The NID is available on the ISU website . БДНО имеется в наличии на вебсайте ГИП .
In addition, there exist a number of policy and regulatory instruments available to promote investment in sustainable energy. Кроме того, имеется ряд политических и нормативных инструментов для поощрения инвестиций в сектор устойчивого энергоснабжения.
The full text of the press release is available on our mission's website. Полный текст пресс-релиза имеется в наличии на веб-сайте нашей миссии.
One 2007 submission was received too late for inclusion on the disk, but is available on the website. Одно представление за 2007 год было получено слишком поздно для включения в диск, но имеется в наличии на вебсайте.
Although no disaggregated data were available, many dismissal matters were brought before the Commission and resolved through mediation. Несмотря на то что дезагрегированных данных в этой связи не имеется, можно сказать, что Комиссией рассматривался целый ряд споров, связанных с увольнениями с работы, которые были урегулированы с помощью процедуры посредничества.
There was less evidence available to quantify the concentrations at which long-term effects of NH3 caused species changes in communities of higher plants. Имеется менее значительный объем данных для количественного определения концентраций, при которых долгосрочное воздействие NН3 вызывает изменения видов, произрастающих в сообществах высших растений.
There is a wide range of methods available for destruction of munitions. Имеется широкий диапазон методов уничтожения боеприпасов.
There are a number of technologies which are readily available for use in the vehicle fleet that do not involve alternative fuel sources. Имеется ряд технологий, которые вполне могут использоваться в автотранспортных средствах и которые не связаны с альтернативными видами топлива.
It had been produced in French and an unofficial translation was available in English. Он был подготовлен на французском языке, и имеется его неофициальный перевод на английский язык.
The Mechanism has a more exhaustive analysis available but in the interests of brevity it has been omitted. В распоряжении Механизма имеется более подробный анализ, однако в целях краткости он не был представлен.
No data are available on the costs experienced by countries that have adopted such measures. Не имеется никаких данных о затратах, которые понесли страны, принявшие такие меры.
Specialist medical services are also available at several private medical institutions throughout the country. Имеется также специализированное медицинское обслуживание в нескольких частных медицинских учреждениях в стране.
Although Suriname does not manufacture conventional arms, those destructive weapons are available because they enter the country by legal and illegal means. Хотя Суринам не производит обычных вооружений, это смертоносное оружие имеется в нашей стране - оно поступает к нам легальными и нелегальными способами.
5 Information on the Development Account is available on the Internet at. 5 Информация о Счете развития имеется в Интернете по адресу: .
Though no information is currently available, heroin may also be stockpiled within the region. Хотя в настоящее время не имеется какой-либо конкретной информации, не исключено, что запасы героина могут храниться в пределах этого региона.
Second Committee Background information on the report of the Secretary-General on globalization and interdependence is available at the following address: . Второй комитет Справочная информация по докладу Генерального секретаря о глобализации и взаимозависимости имеется по следующему адресу: .
Azerbaijan had a free market economy and unlimited supplies of contraceptives were available in pharmacies. Азербайджан страна со свободной рыночной экономикой и в аптеках имеется неограниченный запас противозачаточных средств.
There are no data available on this question. По данному вопросу какой-либо информации не имеется.
Documentation was available with regard to the proposed new import data of 1,800 kilogrammes for 1997. Имеется документация по предлагаемым новым данным по импорту за 1997 год, составляющим 1800 кг.
4 Third draft (March 2001) available at < >. 4 Третий проект (март 2001 года), имеется в сети Интернет по адресу.
Exhaustive information about human rights is available on the Swedish Government's human rights website. Полная информация о правах человека имеется на вебсайте шведского правительства, посвященном правам человека.