Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
Complete statistics over how complaints based on the Prohibition of Discrimination Act have been resolved by DO are not yet available. Полных статистических данных о том, каким образом ОБД урегулировал жалобы на нарушение Закона о запрещении дискриминации, не имеется.
Physical training in those educational establishments where facilities are available is compulsory for all students irrespective of gender. Физическая подготовка в тех учебных заведениях, где она имеется, обязательна для всех учащихся, независимо от пола.
Up-to-date information is available to track resource utilization and to spot accumulating underemployed resources. Имеется самая последняя информация, требуемая для контроля использования средств и выявления накапливающихся и полностью неиспользуемых ресурсов.
A further 109 lots remain available to them for resettlement. В наличии имеется еще 109 участков, выделенных под их переселение.
In several areas there are no gender-disaggregated data available on violence against women. В некоторых областях не имеется дезагрегированных по признаку пола данных о случаях насилия в отношении женщин.
Likewise, the public is most often unaware of the information on technology that is freely available. Аналогичным образом, общественность чаще всего не располагает информацией о технологии, которая имеется в свободном доступе в частном секторе.
The Medical Personnel is available 24 hours a day in the places of detention in Tbilisi. В местах содержания под стражей в Тбилиси медицинский персонал имеется в распоряжении круглосуточно.
A lot of information is available about benchmarks and indicators in the Latin American and the Caribbean region. В Латинской Америке и Карибском бассейне имеется большой объем информации о критериях и показателях.
A number of reports on risk assessment of alternative substances and processes are available. Имеется целый ряд докладов об оценке рисков по альтернативным веществам и процессам.
She was interested to know whether any information was available on specific communities where forced marriage was a problem. Оратору было бы интересно узнать, имеется ли какая-либо информация о конкретных общинах, в которых остро стоит проблема принудительных браков.
It is anticipated that an important pipeline of projects is already available consisting in a number of bankable proposals. Предполагается, что уже имеется значительный портфель проектов, включающий ряд приемлемых для банков предложений.
However, that data was not available for most rural households, as they did not pay taxes in the same way. Однако по большинству сельских домохозяйств такого рода данных практически не имеется, поскольку они платят налоги иначе.
Over 40 publications are now available in the UNEP trade monograph and environmental economics series. Сейчас имеется более 40 публикаций в монографии ЮНЕП по торговле и в документах из серии экономики окружающей среды.
Was mother-tongue teaching available to Roma pupils? Имеется ли у учащихся рома возможность изучения родного языка?
The background paper prepared for the first workshop is available at < >. Справочный документ, подготовленный для первого рабочего совещания, имеется по следующему адресу: < >.
A full copy of the response is available from the Secretariat. Полный экземпляр ответа имеется в Секретариате.
A sufficient number of candidates are now available. В настоящее время имеется достаточное число таких кандидатов.
The report is available online at. Доклад имеется в Интернете по адресу.
An enormous seizure volume of methamphetamine was reported by China, though no further information is available. Получено сообщение об изъятии очень больших партий метамфетамина в Китае, однако никакой дополнительной информации не имеется.
Yet only a fraction of this amount is available despite growing evidence of political will and commitment. Однако в настоящее время имеется лишь доля этих средств, несмотря на все большие признаки наличия политической воли и приверженности.
There is no data available on the number of women participating in negotiations of land claims agreements. Не имеется данных о числе женщин, участвующих в переговорах относительно соглашений по претензиям на землю.
Data is not available on the number of women accessing legal aid in criminal matters. Данных о числе женщин, получивших правовую помощь по уголовным делам, не имеется.
An electronic version is available through the Ethics Office website. На веб-сайте Бюро по вопросам этики имеется электронная версия этого документа.
This questionnaire should be returned to the secretariat by 15 February 2000 even if only limited information is available. Настоящий вопросник следует возвратить в секретариат до 15 февраля 2000 года даже в том случае, если имеется лишь ограниченный объем информации.
Instead, it said that all of the relevant documentation was available at its head office. Вместо этого она заявила, что вся соответствующая документация имеется в ее центральной конторе.