Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
A full data set for conducting a risk profile is not available for the commercial mixture or for the individual components. Для выработки характеристики рисков, связанных с этой производимой в коммерческих целях смесью или с входящими в ее состав отдельными компонентами, не имеется достаточно полных данных.
Several options are available to address this issue: Для решения этого вопроса имеется несколько следующих вариантов:
In addition, as no resources are currently available to conduct the in-depth review of the benchmarking study, the Officer would assume this responsibility. Кроме того, в связи с тем, что в настоящее время не имеется ресурсов для проведения углубленного обзора результатов исследования по вопросам установления контрольных показателей, этот сотрудник возьмет на себя эту функцию.
More information is available on the, which in 2007 received on average of more than 12 million visits per month. Дополнительная информация имеется на веб-сайте, которым в 2007 году в среднем пользовалось более 12 миллионов человек в месяц.
The programme for the plenary session on Working together for Forests is available on the European Forest Week website: . Программа пленарного заседания на тему "Сотрудничество в интересах лесов" имеется на веб-сайте Недели европейских лесов: .
While this represents a potential to bioaccumulate, an experimentally determined Bioconcentration Factor (BCF) provides a better measure and should be used in preference when available. Хотя этот коэффициент отражает способность к биоаккумуляции, фактор биоконцентрации (ФБК), полученный экспериментальным путем, является более точным показателем и, если он имеется, ему должно отдаваться предпочтение.
For vehicles having an area available for standing passengers immediately behind the driver's compartment, the option of fitting a safety-belt shall not apply. Возможность установки ремней безопасности не применяется к транспортным средствам, в которых непосредственно за отделением водителя имеется пространство для стоящих пассажиров.
The fact sheet is now available in English, French and Spanish on both the WHO and Forum websites. Этот бюллетень в настоящее время имеется на английском, испанском и французском языках на веб-сайтах ВОЗ и Форума по вопросам коренных народов.
A lot of environmental information is available via electronic web databases, as required by the Decree of 28 October 2005. В соответствии с Декретом от 28 октября 2005 года большой объем экологической информации имеется в электронных базах данных на различных веб-сайтах.
The approved version is available on the Executive Board web site as annex 4 to the present report, inclusive of its related annexes. На веб-сайте Исполнительного совета в качестве приложения 4 к настоящему докладу имеется утвержденный вариант, включающий соответствующие приложения.
The breakdown details, with staff names, are available for the entire balance, and about 25% of the entries have been cleared. По всему остатку задолженности имеется подробная разбивка с указанием фамилий сотрудников, и около 25 процентов позиций уже ликвидировано.
Pending a decision of the Security Council on the establishment of a United Nations peacekeeping operation in Somalia, estimates for the 2009/10 period are not yet available. До принятия Советом Безопасности решения об учреждении операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Сомали сметных показателей на 2009/10 год не имеется.
The proportions of overexploited, depleted and recovering stocks for which assessment information was available had remained relatively stable over the past 10 to 15 years. Доля чрезмерно эксплуатируемых, истощенных и восстанавливающихся рыбных запасов, по которым имеется информация, позволяющая делать оценки, оставалась в последние 10 - 15 лет относительно стабильной.
There is much information available from studies on volatile soil losses to basically support the presence of endosulfan at distant sites and as a global pollutant. В исследованиях потери из почв в результате летучести имеется большой объем информации, по сути указывающий на присутствие эндосульфана в отдаленных районах в качестве глобального загрязнителя.
There are a wide array of adaptation options available, but more extensive adaptation than is currently occurring is required to reduce vulnerability to climate change. Имеется множество вариантов адаптации, но для уменьшения уязвимости к изменению климата требуется более широкая адаптация, чем та, которая происходит в настоящее время.
Audit of the calculation of "not available" days under the UNMIS contract Ревизия подсчета дней, по которым не имеется данных, согласно контракту с МООНВС
Then and now, the latter usually have first choice of whatever provisions are available. Как тогда, так и сейчас элита обычно обладает преимущественным доступом к тому, что имеется в наличии.
It is expected that results will highlight what "real" data on trafficking in persons are available and what major information gaps exist. Ожидается, что полученные результаты прольют свет на вопросы о том, какая "реальная" информация о торговле людьми имеется в наличии и какие крупные пробелы существуют в этой области.
End-user certificate available, maybe sold only with authorization of US Government Имеется сертификат конечного пользователя, могут быть проданы лишь с разрешения правительства США
The Office is now concerned that there are significantly more people in need of resettlement than there are places available. В настоящее время Управление озабочено тем, что в переселении нуждается намного больше людей, чем имеется в наличии мест.
In this connection, no data is available on the number of cases of human rights violations submitted by the national justice system to the Government of Burundi. В этой связи не имеется данных по ряду случаев нарушений прав человека, о которых национальные органы правосудия информировали правительство Бурунди.
Assistance from an umbrella organization to which the community freely belongs - if available and without conflict of interest - should be sought. При этом следует обращаться за помощью к головной организации, в которую входит соответствующая община на добровольных началах, если таковая имеется и если это не повлечет за собой конфликта интересов.
For example, although much information is available that would be useful for such an activity, technical people often lack the skills to translate it. Например, хотя информация, которая могла бы быть полезной для такой деятельности, имеется в большом объеме, технические специалисты нередко не обладают навыками для ее применения.
Data disaggregated by gender is often not available, making the assessment of needs and evaluation of projects aimed at women and children difficult. Зачастую данных с разбивкой по мужчинам и женщинам не имеется, что затрудняет оценку потребностей и хода осуществления проектов, ориентированных на женщин и детей.
The Committee took note of this information (which is available at) and of the preparations for second reviews of the two countries. Комитет принял к сведению эту информацию (которая имеется по адресу), а также сообщения о ходе подготовки вторых обзоров по этим странам.