| The Libreville Declaration is also available. | Имеется также Либревильская декларация. |
| No country data available. | Данных по странам не имеется. |
| A site at is currently available. | В настоящее время имеется сайт. |
| Many such reports are available. | Имеется большое число таких докладов. |
| The database was available online. | Имеется онлайновый доступ к базе данных. |
| The full programme is available at < >. | Полная программа имеется по адресу. |
| Others Information available at the global level | Информация имеется на глобальном уровне. |
| Adequate chronic toxicity data not available | Не имеется достаточных данных о хронической токсичности |
| NA = not available. | НИ = Не имеется. |
| No other alternatives are available. | Каких-либо альтернатив им не имеется. |
| Reporting system on gender available | Имеется система отчетности по гендерным вопросам |
| The toolkit is available at: | Это руководство имеется по адресу: . |
| Not available; memorandum report | Информации не имеется: отчет-меморандум |
| Survey is available with OSS/GES. | Обзор имеется в СОП/СОО. |
| The Istanbul Protocol was available for consultation. | Для консультирования имеется Стамбульский протокол. |
| No mattresses are available. | Матрасов в наличии не имеется. |
| E-book, available from. | Электронная книга имеется на. |
| More information is available on. | Дополнительная информация имеется на сайте: |
| Extended information is available at | Более подробная информация имеется в вебсайте |
| A brochure is available. | Брошюра имеется на веб-сайте. |
| also available at < >. | Имеется также на < >. |
| An implementation guide is readily available. | Руководство по осуществлению уже имеется. |
| Website (if available): | Веб-сайт (если имеется): |
| The proposed equipment is available on the market. | Предлагаемое оборудование имеется на рынке. |
| No update was available. | Новых данных не имеется. |