Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
That would entail a process of data-gathering calling for a much greater volume of resources than are currently available. Это предполагает организацию процесса сбора данных, требующего выделения гораздо большего объема ресурсов, чем имеется в наличии в настоящее время.
In Brazil, for example, land was available but people were allowed access to it. В Бразилии, например, имеется достаточно земли, однако люди лишены доступа к ней.
Unfortunately, there is little relevant hard data available. К сожалению, серьезных данных на этот счет имеется немного.
She observed that there are more refugees in need of resettlement today than there are available places or resources. Она отметила, что в настоящее время больше беженцев, нуждающихся в переселении, чем имеется для этого мест и ресурсов.
There is little information available on violations of human rights in territory controlled by MLC. О нарушениях прав человека на территории, контролируемой ДОК, имеется мало информации.
A number of briefings on payment in international trade are available for businesses. Для предприятий имеется ряд инструктивных материалов, касающихся осуществления платежей в международной торговле.
However, this information is not always available to OLA when the services of outside counsel are contracted. Однако у УПВ не всегда имеется такая информация, когда оно нанимает внешнего юрисконсульта.
The daily updated status information relating to multilateral treaties deposited with the Secretary-General is also now available online. Ежедневно обновляемая информация о состоянии многосторонних договоров, сданных на хранение Генеральному секретарю, в настоящее время также имеется в режиме интерактивного доступа.
No data on the number of homeless persons in Lithuania are available. Данных о численности бездомных в Литве не имеется.
No data on persons currently regarded as living in "illegal" settlements or dwellings are available. Данных о лицах, в настоящий момент считающихся проживающими в "незаконных" поселениях или помещениях, не имеется.
There are no comprehensive data on the ratio of men and women making use of the different levels of education available. Полных данных о соотношении женщин и мужчин среди преподавателей на различных ступенях образования не имеется.
Information available at: < >. Информация имеется по адресу: < >.
No cluster of data devoted specifically to measurement of the public sector is available. Никаких групп данных, конкретно касающихся оценки государственного сектора, не имеется.
Their meaning remains respectively "not available" and "null". Они по-прежнему обозначают, соответственно, "не имеется" и "ноль".
No CEN standard is available for the moment, but work is going on in this area. В настоящее время не имеется какого-либо стандарта ЕКС, однако работа в этой области продолжается.
Documentation concerning the work of the Expert Group is available from the following web site: (). Документация, касающаяся работы вышеупомянутой группы экспертов, имеется на следующем веб-сайте: ().
Data for year 2001 are not yet available. Данных за 2001 год пока не имеется.
It is currently available in 16 European languages and the intention is to include additional languages in the yearly updates. В настоящее время он имеется на 16 европейских языках1, и в ежегодно обновляемые варианты этого словаря планируется включить дополнительные языки.
Currently, most publications are available in English and, to a limited extent, in French and Spanish. В настоящее время большинство публикаций имеется на английском языке и в ограниченной степени - на французском и испанском языках.
In its reply, it stated that "no such evidence available". В своем ответе компания заявила, что "таких свидетельств не имеется".
A detailed progress report on the Itauguá centre was available. Имеется подробный доклад о ходе работ по строительству центра в Итаугуа.
There was less information available on service levels, such as punctuality, safety or comfort. В меньших объемах имеется информация об уровне обслуживания, например о точности соблюдения расписания, безопасности и комфорте.
There are 65 double rooms available at the training centre. В учебном центре имеется 65 двухместных номеров.
One type of LLIN is already commercially available and is recommended by WHO. Один из типов ОИСДП уже имеется в продаже и рекомендован ВОЗ.
However, these drugs are not yet widely available or affordable. Однако пока к этим препаратам не имеется достаточного доступа, либо они слишком дорого стоят.