Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
Of the 19 countries for which information is available, 16 achieved a primary surplus in 2007. Из 19 стран, по которым имеется информация, 16 в 2007 году добились первичного профицита.
At national level there are no statistic data available. На национальном уровне никаких статистических данных не имеется.
However, few statistics were available on that population to allow a full analysis of the situation. Тем не менее, в отношении этой категории населения имеется слишком мало статистики, чтобы можно было сделать полный анализ ситуации.
There was evidence that organized crime groups were increasingly involved, but little information was available on many aspects of trafficking. Существуют свидетельства того, что в этой сфере все больше замешаны организованные преступные группировки, однако по многим аспектам такой торговли имеется лишь ограниченная информация.
Very little statistical data was available on that segment of the population. По этой категории населения имеется крайне скудная статистика.
An updated version of the table is available today and has been posted on our respective websites. Сегодня уже имеется обновленный вариант этой таблицы, который размещен на соответствующих веб-сайтах.
A variety of multicultural publications are available in the school libraries and are used for classroom input. В школьных библиотеках имеется целый ряд публикаций многокультурного характера, которые используются при занятиях в классах.
Details on the types of alarms and seizures are available. Имеется подробная информация о типах инцидентов и изъятиях.
However, it should be noted that in most cases mobile telephones are tied in with the services available locally. Однако следует заметить, что в большинстве случаев выбор мобильных телефонов связан с тем, какое обслуживание имеется на местах.
7 of which are available in the Logistics Support Division electronic library. 7 из них имеется в электронной библиотеке Отдела материально-технического обеспечения.
Those names are also incorporated in an individual database which is available at the Immigrations Headquarters only. Эти имена также включаются в отдельную базу данных, которая имеется только в штаб-квартире Департамента по делам иммиграции.
Electronic information is available in most customs operations, especially entry and departure of goods for enforcement analysis. Для проверки большинства таможенных операций, особенно в отношении ввоза и вывоза товаров, имеется информация в электронной форме.
No reliable population census by ethnic grouping is available at this time. Сейчас никаких достоверных данных о численности этих этнических групп не имеется.
A clear role exists for development partners in ensuring better use of available resources. Для партнеров в сфере развития имеется четко определенная роль в обеспечении более эффективного использования доступных ресурсов.
There is literature available to assist operators. В помощь операторам имеется соответствующая литература.
Such factors explain why needles and syringes are shared with others even when sterile equipment is available. Из-за этого общие иглы и шприцы используются даже в тех случаях, когда в наличии имеется стерильный инструментарий.
No data is available on such individuals. Не имеется никаких сведений о таких лицах.
No information is available about individuals not already included in the list. Не имеется никакой информации о лицах, которые не были еще включены в список.
No data available on the matter. Не имеется никакой информации по этому вопросу.
Statistically significant measurements of the value of e-commerce transactions are not currently available for most countries, particularly in the developing world. В настоящее время по большинству стран, прежде всего в развивающемся мире, статистически значимых оценок объема операций электронной торговли не имеется.
The fact that the EPR was available only in English was also an impediment to its wider use. Тот факт, что ОРЭД имеется лишь на английском языке, также затрудняет его более широкое использование.
Considerable information is already available at the Ministry's website, as well at those of its regional authorities. Значительный объем информации уже имеется на веб-сайте министерства, а также на веб-сайтах его региональных органов.
The text of the report is available at. Текст доклада имеется по адресу: .
The secretariat further informed the meeting that a list of technology providers was available on the US EPA site (). Секретариат далее сообщил участникам совещания о том, что перечень разработчиков технологий имеется на веб-сайте АООС США ().
The statistics concerning customers of credit institutions by gender are not available. Статистических данных о клиентах кредитных учреждений с разбивкой по полу не имеется.