Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
However, there were already many health and social services available to older persons in Costa Rica. В стране имеется уже много медицинских и общественных служб, которые действуют в интересах пожилых людей.
Information is now available for all treaties regarding the status of ratifications, accessions and successions. В настоящее время по вопросам, касающимся ратификации, присоединения и присоединения в порядке правопреемства, имеется информация по всем договорам.
Limited data are available on women's representation in local and subnational levels of government. Имеется ограниченный объем данных о представленности женщин в местных и субнациональных органах власти.
There are two possible options available at present for a fee-charging mechanism on the electronic medium. В настоящее время имеется два возможных варианта для организации платного пользования электронными носителями информации.
Name of vessel and destination (if available): Название судна и порт назначения (если такая информация имеется):
The remote monitoring system, including cameras and sensors, is available for application. В распоряжении имеется система дистанционного наблюдения, включая камеры и датчики.
It is available at all the petrol stations of the major Polish distribution companies. Этот бензин имеется на всех бензозаправочных станциях крупнейших топливораспределительных компаний Польши.
While access to broader participation is open, there is no Convention funding available to finance it. Хотя доступ к более широкому участию открыт, свободных средств для его финансирования в рамках Конвенции не имеется.
There is also a considerable amount of information available on CD-ROM. Значительный объем информации имеется также на КД-ПЗУ.
There is a considerable amount of information available about stocks of fixed assets in most transition countries, though data typically have many deficiencies and limitations. По большинству стран с переходной экономикой в наличии имеется значительный объем информации о запасах основного капитала, хотя эти данные, как правило, страдают многочисленными недостатками и ограничениями.
However, no data were available on the Niger. Однако по Нигеру данных не имеется.
Routine vaccine costs are now fully covered by national budgets in 75 per cent of countries for which information is available. В настоящее время национальные бюджеты 75 процентов стран, по которым имеется информация, полностью покрывают расходы на проведение обычной иммунизации.
Information is available on 33 of the 42 countries in Europe. Имеется информация по 33 из 42 европейских стран.
An alphabetical index is available only in a provisional form. Алфавитный указатель имеется лишь в предварительном варианте.
A second issue is how to make the best possible use of what is available to benefit the general public. Вторая проблема заключается в том, как наилучшим образом использовать то, что имеется, в интересах широких слоев населения.
However, there are sometimes alternatives such as analysis of information which is already available or which is assembled for other purposes. Однако иногда существуют и такие другие альтернативы, как анализ информации, которая уже имеется или собирается в других целях.
The note was available at the back of the conference room. Этот документ имеется в зале заседаний.
She indicated that a note on progress in developing the MYFF was available at the back of the conference room. Она отметила, что документ о ходе разработки МРФ имеется в зале заседаний.
The Interpreter Card is available in 60 languages and issued free of charge. Карточка - переводчик имеется на 60 языках и предоставляется бесплатно.
Exact information about the problems which this group has is not available. Точной информации о проблемах, с которыми сталкивается эта группа населения, не имеется.
For this reason, more exact information is not available. По этой причине более подробной информации по этому вопросу не имеется.
Statistics on the last elections (1998) are not yet available. Статистических данных по последним выборам (1998 год) пока еще не имеется.
Corresponding statistics for the private sector are not available. Соответствующих статистических данных по частному сектору не имеется.
Information is not available on the proportion of the total 2 per cent of the illiterate population that are women. Сведений о доле неграмотных женщин среди 2 процентов неграмотного населения не имеется.
Statistics on the number of teenage pregnancies and the age brackets of teenage mothers are not available. Статистических данных о подростковой беременности и возрастной разбивке матерей из числа подростков не имеется.