Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеется

Примеры в контексте "Available - Имеется"

Примеры: Available - Имеется
Furthermore, comparing the submissions of the national annual reports with the existing "Guide to Reporting", which is available on the CCW website, would be beneficial to understand how States respond to their reporting obligations. Кроме того, весьма полезным для уяснения того, каким образом государства реагируют на свои обязательства по представлению отчетности, было бы сопоставление представленных национальных ежегодных докладов с существующим "Руководством по отчетности", которое имеется на веб-сайте КНО.
According to the information currently available in the database, about 11,915 km (8 per cent of the total) of the roads in the network did not meet the minimum desirable standards in 2010. В соответствии с информацией, которая в настоящее время имеется в базе данных, в 2010 году около 11915 км (8 процентов от общей протяженности) дорог сети не отвечали минимальным желательным стандартам.
The publication is available in English, French and Portuguese and focuses on the implementation aspects of NAPAs, including the experience of the implementing agencies of the GEF, and other adaptation initiatives in the LDCs. Эта публикация имеется на английском, португальском и французском языках, и основное внимание в ней уделяется аспектам осуществления НПДА, а также опыту осуществляющих агентств ГЭФ и другим инициативам по адаптации в НРС.
To date, the PRAIS portal contains official reports from all reporting exercises, although only those of 2010 and 2012 are available in digital format, including SLM best practices submitted by reporting entities since 2010. На сегодняшний день на портале СОРОО содержится официальная отчетность за все циклы ее представления, хотя в цифровом формате отчетность имеется только за 2010 и 2012 годы, включая отчетность в отношении передовой практики УУЗР, представленную отчитывающимися субъектами в период начиная с 2010 года.
While some data is now available on the measurements of PFCs in the environment, there remains a critical and largely unmet need for information on PFCs on both the technical and policy levels, particularly in developing countries. Хотя в настоящее время имеется некоторая информация об измерении ПФХВ в окружающей среде, сохраняется крайне важная и в значительной степени неудовлетворенная потребность в информации о ПФХВ как в техническом плане, так и на уровне стратегии, особенно в развивающихся странах.
It will provide delegates with information not readily available to the general public and offer additional tools and information to assist them in their work with UNCTAD. На нем делегаты смогут получить информацию, которой не имеется в общем доступе, и дополнительные инструменты и информацию, что поможет им в их работе с ЮНКТАД.
It was noted in response that such information was available, but that most companies in the United Kingdom register were small businesses, and that fewer than 5 per cent of businesses registered in the Netherlands were large. В ответ на этот вопрос было отмечено, что соответствующая информация имеется, хотя в Соединенном Королевстве большинство зарегистрированных компаний составляют малые предприятия, а в Нидерландах крупные компании составляют менее 5 процентов от общего числа.
The report of the Technology and Economic Assessment Panel showed that a range of alternatives were available or soon would be; the report, and the discussions at the workshop on HFC management, were rich sources of information on which the parties could draw. Доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке показывает, что уже имеется широкий спектр альтернатив или они появятся в скором времени; этот доклад и обсуждения, состоявшиеся в ходе семинара-практикума по регулированию ГФУ, являются богатыми источниками информации, которые могут использоваться Сторонами.
On 4 July 2012, the author's counsel rejected as inaccurate the State party's submission of 6 September 2011, according to which "there were no less restrictive means available" than post-sentence detention to achieve the objectives of rehabilitating the author and protecting the community. 4 июля 2012 года адвокат автора отклонила в качестве неточного утверждение государства-участника от 6 сентября 2011 года, согласно которому "не имеется менее ограничительного средства", чем содержание под стражей после вынесения приговора, для достижения целей перевоспитания автора и защиты общества.
They should provide for the minimum content of the notice, in particular to encourage on the question of whether there is only one available supplier or contractor, so as to avoid the abuse of this type of single-source procurement to favour a particular supplier or contractor. В них следует указать минимальное содержание уведомления, в частности, для решения вопроса о том, действительно ли имеется только один поставщик или подрядчик, с тем чтобы не допустить злоупотреблений при таких закупках из одного источника в целях создания благоприятных условий для конкретного поставщика или подрядчика.
Nor are data kept on access by rural women to education because no problem exists, as institutions of general secondary education are available in all rural areas and girls face no obstacles in gaining access to them. Также, не отслеживаются показатели доступа сельских женщин к образованию из-за отсутствия проблемы, так как учреждениями среднего общего образования обеспечены все сельские местности и в доступе к ним девочек препятствий не имеется.
(b) Not enough good practices and knowledge are available and shared in the region on green economy (partially because the approach is still relatively new); Ь) в регионе не имеется достаточной суммы передового опыта и знаний по проблемам "зеленой" экономики и не налажено необходимого обмена такими знаниями и опытом (в частности, из-за того, что этот подход еще сравнительно нов);
Under the Code of Criminal Procedure, legal representation is compulsory in felony and juvenile cases, which means that if there is no lawyer available, the case cannot proceed. В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом при рассмотрении дел о тяжких преступлениях или преступлениях несовершеннолетних обязательно присутствие адвоката, поэтому, если такового не имеется, дело не может рассматриваться.
Habitat modelling tools can help to extrapolate monitoring data to areas for which no direct monitoring data are available, but where there may be strong impacts on biodiversity and ecosystems. Средства моделирования сред обитания могут содействовать экстраполяции данных мониторинга в областях, для которых не имеется каких-либо непосредственных данных мониторинга, но в которых может оказываться сильное воздействие на биоразнообразие и экосистемы.
If only limited information is available, for example, owing to a low level of responses to questionnaires, alternatives may include postponing the report to a later session or reporting orally to the Commission. Если имеется ограниченный объем информации, например из-за малого числа ответов на вопросники, подготовка доклада может быть отложена до одной из следующих сессий или он может быть представлен Комиссии только в устной форме.
While little information is available regarding progress on implementing these recommendations, the Secretary-General notes as positive information that the Government has embarked on drafting its national report on implementation of the first universal periodic review recommendations. Хотя имеется лишь скудная информация относительно хода осуществления этих рекомендаций, Генеральный секретарь отмечает как позитивные сведения о том, что правительство приступило к подготовке своего национального доклада по вопросу об осуществлении рекомендаций первого универсального периодического обзора.
Thereafter, the Ministry issued a special brochure in the Slovenian language which is available at all administrative units in Slovenia and at diplomatic missions and consular posts of Slovenia in the successor states of the former SFRY. После этого министерство выпустило специальную брошюру на словенском языке, которая имеется во всех административных подразделениях Словении и в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Словении в государствах - преемниках бывшей СФРЮ.
This report is provided to the Executive Board as appended to the annual report on internal audit and investigation activities, and is available to the public; Данный доклад представляется Исполнительному совету в виде приложения к ежегодному отчету о деятельности по внутренней ревизии и расследованию и имеется в открытом доступе;
Very little information was available on the situation of the Roma, but it was known that there was widespread discrimination against them and persistent stereotyping of them as criminals in public discourse. Весьма мало информации имеется о положении рома, однако известно, что в отношении них существует повсеместная дискриминация и устойчивое стереотипное представление о них как о преступниках в публичном дискурсе.
Data of ODS consumption for the majority of the analysed countries within the period of 1990-2013 are available on the web-site of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer (). Информация о потреблении ОРВ в большинстве анализируемых стран, за период 1990-2013 годы, имеется на сайте Венской конвенции об охране озонового слоя ().
In conclusion, the State party reiterates that the author has not substantiated that he is at personal risk if returned, and an internal flight alternative is available to him, even if it were to be accepted that he would be in danger in Karachi. В заключение государство-участник вновь подчеркивает, что автор не смог обосновать тот факт, что ему будет угрожать личная опасность в случае его возвращения, и отмечает, что у него имеется альтернативная возможность скрыться внутри страны, даже если допустить, что в Карачи он окажется в опасности.
Is now available on video from the conference at the Apple WWDC 2009, in case they lost, this is your chance to see it fully, fairly tough, so patience will be technological marvels, then let them that the link video. В настоящее время имеется на видео с конференции на Apple WWDC 2009, в случае, если они утрачены, это ваш шанс увидеть его в полном объеме, довольно жесткая, так что терпение будет технологические чудеса, пусть их в том, что связь видео.
dvdisaster is available for recent versions of the FreeBSD, GNU/Linux, Mac OS X(Darwin), NetBSD and Windows operating systems. dvdisaster имеется для последних версий операционных систем FreeBSD, GNU/Linux, Mac OS X(Darwin), NetBSD и Windows.
The Committee recommended an exemption for 2.922 metric tonnes less than the amount requested by Australia for rice based on its understanding that several technically effective and registered alternatives were available in Australia. Комитет рекомендовал исключение на 2922 тонн меньше количества, предусмотренного в заявке Австралии, в отношении риса, исходя из того, что в Австралии имеется несколько технически эффективных и зарегистрированных альтернатив.
For 12 countries in the ECLAC region for which information is available, the femininity index of poverty had, up until 2002, a relatively stable average value of about 108.5 women for every 100 men. В 12 странах региона ЭКЛАК, по которым имеется информация, показатель нищеты среди женщин до 2002 года оставался на относительно стабильном среднем уровне и составлял около 108,5 женщин на каждые 100 мужчин.