Примеры в контексте "Authorities - Органы"

Примеры: Authorities - Органы
Ukraine: The questions are available as a software package and are communicated by the competent authority to the examination authorities. Вопросы доступны в виде компьютерной программы и передаются компетентным органом в органы, ответственные за проведение экзамена.
Relevant Moldovan authorities will continue to advance the process of amending or redrafting the export control legislation and submit it for legislative approval. Соответствующие органы Молдовы будут продолжать заниматься процессом внесения поправок или пересмотра законодательства об экспортном контроле и представят результаты своей работы на утверждение законодательным органам.
The authorities shall require only that the citizen information they need to perform their duties. Органы власти должны требовать от гражданина только ту информацию, которая необходима для исполнения их обязанностей.
Mayumi Heene did not appear with him, but still faced a misdemeanor charge of false reporting to authorities. Маюми Хин не появилась с ним, но по-прежнему обвинялась в правонарушении за ложное сообщение в органы власти.
The application of the IA was designed for various armed conflicts, raids on communications and public authorities. Применение ИА было рассчитано на различные по масштабу вооружённые столкновения, налёты на коммуникации и органы государственной власти.
In Estonia, the SEA programme specified the persons and authorities that might be affected by or interested in the strategic planning documentation. В программе по СЭО Эстонии конкретно упоминаются лица и органы, которых может касаться документация по стратегическому планированию или которые могут быть заинтересованы в ней.
Responding Parties indicated which competent authorities were responsible for carrying out the SEA procedure in their countries (32). Стороны-респонденты указали, какие компетентные органы несут ответственность за осуществление процедуры СЭО в их странах (32).
Some authorities, including the Shepway District Council, have introduced a right to speak at planning committee meetings for applicants and objectors. Некоторые органы, включая Шепвейский окружной совет, учредили право выступления на совещаниях комитета по планированию для заявителей и выдвигающих возражения.
Establishing such portals has been identified as a need by national authorities and agencies surveyed in each of the ESCAP countries. На необходимость создания таких порталов указали национальные органы и учреждения, обследованные во всех странах ЭСКАТО.
Law enforcement authorities have arrested one of the most notorious contract killers in state history. Правоохранительные органы арестовали одного из самых известных наёмных убийц в истории штата.
Here, monetary authorities must be vigilant, and continue their "non-standard" interventions - managing both short-term and long-term interest rates. В этом случае органы кредитно-денежного регулирования должны быть начеку и продолжать свои «нестандартные» вмешательства - регулируя как краткосрочные, так и долгосрочные процентные ставки.
Many focus on the quality of institutions, such as courts and tax authorities. Многие фокусируются на качестве институтов, таких как суды и налоговые органы.
Greece's tax system needs to be revamped, and the revenue authorities must be freed from political and corporate influence. Греческая налоговая система нуждается в обновлении, а органы по сбору доходов должны быть освобождены от политического и корпоративного давления.
Brazil's problems cannot be blamed on anything Brazil has done wrong; responsibility falls squarely on international financial authorities. Бразильские проблемы нельзя отнести на счет того, что Бразилия что-то не так сделала, ответственность падает прямо на международные финансовые органы.
If anti-doping authorities truly care about sports, then they have a responsibility to re-examine the basic values that underpin their work. Если антидопинговые органы действительно беспокоятся о судьбах спорта, то на них лежит обязанность вновь и вновь пересматривать фундаментальные ценности, лежащие в основе их работы.
Until now, financial authorities have explicitly rejected that responsibility. До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности.
Each contracting state appoints the authorities having the power to affix apostille. Каждое договаривающееся государство назначает органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля.
The authorities have not contacted the author since then. Официальные органы также больше не связывались с автором.
First and foremost, financial authorities must accept responsibility for preventing asset bubbles from growing too big. Первый и самый главный - это то, что финансовые органы власти должны взять на себя ответственность за предотвращение слишком большого раздутия пузырей активов.
No action taken by civil authorities. Каких-либо административных действий государственные органы не предпринимали.
On 2 October 1990 the authorities of the Ukrainian Soviet Socialist Republic registered the UAOC in the official order. 2 октября 1990 года органы власти Украинской ССР официально зарегистрировали УАПЦ.
The highest authorities and their heads. Высшие органы управления и их руководители.
The two players cooperated with federal authorities and admitted to receiving money. Участники отказывались признавать федеральные органы власти и уплачивать налоги.
South Korean authorities said the earthquake seemed to be artificial, consistent with a nuclear test. Южнокорейские органы власти заявили, что по их мнению землетрясение было искусственным - спровоцированным ядерным испытанием.
Here, monetary authorities must be vigilant, and continue their "non-standard" interventions - managing both short-term and long-term interest rates. В этом случае органы кредитно-денежного регулирования должны быть начеку и продолжать свои «нестандартные» вмешательства - регулируя как краткосрочные, так и долгосрочные процентные ставки.