Английский - русский
Перевод слова Authorities
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Authorities - Руководство"

Примеры: Authorities - Руководство
WFP continues to urge more effective action by governorate authorities to enforce correct registration procedures. МПП по-прежнему настоятельно призывает руководство мухафазы принять более эффективные меры для того, чтобы обеспечить соблюдение надлежащих процедур регистрации.
In some cases, various science and transport authorities could lead the coordinating bodies. В некоторых случаях руководство координационными органами могли бы осуществлять различные структуры, действующие в сфере науки и транспорта.
In May 2012, the Frente Polisario military authorities expressed concern for the safety of MINURSO personnel. В мае 2012 года военное руководство Фронта ПОЛИСАРИО заявило о своей обеспокоенности в связи с обеспечением безопасности персонала МООНРЗС.
Also the personnel of reception centres are obliged to inform the authorities if they notice possible special needs among the clients. Кроме того, персонал приемного центра обязан информировать руководство, если замечает, что у клиентов имеются специальные потребности.
In future, the school authorities can refuse to excuse swimming classes on religious grounds. Отныне, руководство школы может отказать в предоставлении освобождения от занятий по плаванию по религиозным причинам.
It has also been the reason for repeated visits to those states by the judicial authorities. Именно поэтому руководство судебной системы периодически посещает эти штаты.
The prison authorities were also allowed to separate inmates who behaved well from those who violated the prison rules. Руководство тюрем также вправе раздельно поместить заключённых, демонстрирующих хорошее поведение, и тех, кто нарушает тюремные правила.
However, the Immigration authorities are very interested in establishing such a system as soon as adequate funding is made available. Вместе с тем руководство Департамента по делам иммиграции проявляет большой интерес к созданию такой системы сразу же после получения надлежащих финансовых средств.
The administrative authorities were also reportedly informed of the attack by their Gatumba representative while the massacre was under way. По сообщениям, административное руководство также было информировано о нападении в момент его совершения его представителем в Гатумбе.
The Minister was briefed by the police authorities on the strategic challenges that the police had been confronted with. Руководство полиции проинформировало министра о стратегических проблемах, с которыми сталкивается полиция.
The highest authorities of my country will congratulate you on your election in the course of the forthcoming general debate. Высшее руководство моей страны поздравит Вас с избранием на этот пост в ходе предстоящих общих прений.
Even though the authorities become suspicious, Eddie is determined to marry Ruby so his child will not be illegitimate. Даже несмотря на то, что руководство начинает несколько подозревать, Эдди намерен жениться на Руби, чтобы ребёнок не стал незаконным.
General authorities and mission presidents work full-time and typically receive stipends from church funds or investments. Высшее руководство и президенты миссий заняты полный рабочий день и, как правило, получают стипендию из средств церкви.
Nash, however, refused to step in, saying that the matter was for the rugby authorities to decide. Однако Нэш отказался уступить, заявив, что этот вопрос должно решать спортивное руководство.
The convention approved the MRS's foundational documents: Principles, program, statutes and elected its first national authorities. Съезд принял основополагающие документы новой партии: принципы, программу, устав, - и избрал её первое национальное руководство.
I'm sure the authorities will be pleased by your diligence, captain. Убежден, руководство будет довольно вашим усердием, капитан.
In a few cases relatives have managed to trace their children when the authorities of the camps have given children leave of 15 days. В ряде случаев родственникам удалось разыскать своих детей, когда руководство лагерей предоставляло детям увольнение сроком на 15 дней.
The Ministers once again strongly urge the Bosnian Serb authorities to accept the Contact Group plan as a starting-point for negotiations. Министры вновь настоятельно призывают руководство боснийских сербов принять план Контактной группы в качестве исходного пункта для переговоров.
Some discussions took place on the import of the concerns raised by the German authorities. Состоялась также дискуссия по вопросу о важности тех проблем, которые затрагивает руководство Германии.
In the interim, he had reminded the Secretariat, during informal consultations, that the authorities in his country expected to receive an answer. Тем временем в ходе неофициальных консультаций он напомнил Секретариату, что руководство его страны ожидает ответа.
Having acceded, they had certain reporting obligations, yet their authorities were ignoring the Committee. Присоединившись, они взяли на себя определенные обязательства по представлению докладов, хотя их руководство и игнорирует деятельность Комитета.
The Timorese authorities must keep up their commitment, without which peacebuilding cannot occur. Руководство Тимора должно выполнять свои обязательства, ибо без этого невозможно продолжение работы в области миростроительства.
In the context of its transition to sustainable development, the authorities in his country were focusing on three main areas. В связи с переходом к устойчивому развитию руководство республики уделяет первоочередное вни-мание решению трех основных задач.
He was taken by the jail authorities to hospital, purportedly for the treatment of a dog bite sustained prior to arrest. Тюремное руководство поместило его в больницу будто бы для лечения от укуса собаки, полученного до ареста.
It must be hoped that the newly constituted authorities will take full advantage of the important studies and recommendations made by the Council. Следует надеяться, что новое руководство воспользуется важными исследованиями и рекомендациями, подготовленными этим советом.