Примеры в контексте "Authorities - Власти"

Примеры: Authorities - Власти
The central authorities have recognized the link between abuses, unrest, and the need to develop legal services for preventing the escalation of disputes. Центральные власти осознали связь между злоупотреблениями, беспорядками и необходимостью развивать юридические услуги, чтобы предотвратить обострение споров.
The sooner the authorities act, the faster the Chinese Dream will be realized. Чем раньше власти будут действовать, тем быстрее будет реализована китайская мечта.
Rather than bash the BIS, monetary authorities should be grateful for the informed perspectives that it provides. Вместо того, что упрекать БМР, власти должны быть благодарны за информированные мнения, которые он предоставляет.
European authorities must come to understand that the next act of the Greek tragedy will not be confined to Greece. Европейские власти должны прийти к пониманию того, что следующий акт греческой трагедии не будет ограничиваться Грецией.
And our job is to convince the authorities that these forests have to be protected. Наша задача состоит в том, чтобы убедить власти в принятии мер по защите этих лесов.
The authorities take all the measures to detain the criminals. Власти принимают все меры для задержания преступников.
The South Korean authorities are rightly proud of the initiative, which they view as an investment in future reunification with the North. Южнокорейские власти по праву гордятся этой инициативой, которую рассматривают в качестве инвестиции в будущее воссоединение с Северной Кореей.
If SARS is brought under control worldwide in the next few months, public health authorities will have achieved a great triumph. Если ТОРС начнут контролировать во всем мире в течение следующих нескольких месяцев, это значит власти здравоохранения добились большого триумфа.
This precipitated panic among asylum seekers, the general public, and the authorities responsible for law and order. Это усилило панику среди лиц, ищущих убежища, широкой общественности и власти, ответственной за закон и порядок.
Otherwise, national authorities will be unable to respond properly to cross-border developments. В противном случае, национальные власти не смогут адекватно отреагировать на трансграничное развитие.
Indeed, the Cypriot authorities have been engaged in ongoing discussions with the troika for the past year. Действительно, власти Кипра принимали участие в постоянных переговорах с тройкой в прошлом году.
COPENHAGEN - Russian authorities recently threatened to aim nuclear missiles at Danish warships if Denmark joins NATO's missile-defense system. КОПЕНГАГЕН - Российские власти недавно пригрозили нацелить ядерные ракеты на датские военные корабли, если Дания присоединится к системе противоракетной обороны НАТО.
But perhaps the authorities are right to want to keep us in line. Но возможно, власти и правы, стараясь удержать нас в узде.
I think that when the authorities conceive such strategies, they assume that the outcome will be manageable. Думаю, что когда власти задумывают подобные стратегии, они полагают, что результат будет управляемым.
First and foremost, financial authorities must accept responsibility for preventing asset bubbles from growing too big. Первый и самый главный - это то, что финансовые органы власти должны взять на себя ответственность за предотвращение слишком большого раздутия пузырей активов.
While the former wanted a revolution, the latter demanded only - but no less audaciously - that the authorities obey the law. В то время как первые хотели революцию, последние требовали только - но не менее отважно - чтобы власти подчинялись закону.
The authorities also sacked prominent professors who had influenced and supported the students. Власти также уволили известных профессоров, которые оказывали влияние на студентов и поддерживали их.
To be sure, the authorities have sometimes been overly cautious. Вообще-то, иногда власти были чрезмерно осторожны.
The authorities aided and abetted the process by intervening whenever the global financial system was at risk. Власти же способствовали и стимулировали этот процесс, осуществляя вмешательство при малейшей опасности для глобальной финансовой системы.
Not a surprise, then, that the governors cannot mobilize popular support as federal authorities impose accountability standards on them. Не удивительно поэтому, что руководство в регионах не может мобилизовать поддержку, поскольку федеральные власти накладывают на них стандарты подотчетности.
In the absence of a central treasury, the task fell to national authorities. В отсутствии централизованной финансовой системы, эта задача легла на национальные власти.
It is no secret that there are deep divisions among public authorities on this question. Не секрет, что сейчас существует глубокое различие во мнениях среди органов государственной власти по этому вопросу.
It is almost unanimously recognized that Argentina was badly handled, with recovery beginning only after the authorities abandoned the IMF's strictures. Почти единодушно признано, что с Аргентиной плохо обошлись, т.к. восстановление началось только после того, как власти отказались прислушиваться к резкой критике МВФ.
Cambodian authorities can help build their credibility by curbing the temptation to pad bills and inflate salaries. Кампучийские власти могут помочь построить доверие, сдерживая искушение раздувать счета и зарплаты.
Only in 1955 was Sang permitted by the Soviet authorities to work as a writer again. Только с 1955 года власти вновь дали ему разрешение официально работать как писателю.