Примеры в контексте "Assistance - Помощь"

Примеры: Assistance - Помощь
I'm afraid I need your assistance again. Боюсь, мне снова нужна ваша помощь.
You were paid handsomely for your testimony and, now, your assistance is no longer required. Тебе за твои показания щедро заплатили, и теперь твоя помощь больше не требуется.
And I would like to offer my assistance. И я хотел бы предложить свою помощь.
Push it when you're ready to leave or if you require assistance. Нажмите, когда будете готовы уходить или если потребуется помощь.
We could actually use your assistance. Нам бы не помешала ваша помощь.
We were sent to investigate, render assistance to any survivors. Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим.
Whose assistance you'll require if you have any hope of cracking that code. Чья помощь тебе понадобится, если ты надеешься расшифровать этот код.
That's where I was hoping you could be of assistance. Вот здесь я надеюсь на твою помощь.
I need your assistance to help cure Dean of the Mark. Мне нужна твоя помощь, чтобы снять с Дина Печать.
We have knowledge of the island... and would like to offer you our assistance. Мы знаем этот остров... и хотели бы предложить вам нашу помощь.
First, I need your assistance with my business. Сначала мне нужна помощь в моем деле.
I would be happy to perform one last piece of assistance. Я буду счастлив оказать вам в последний раз помощь.
We want to offer you every assistance that... Мы хотим оказать вам всю посильную помощь...
Very well, Lieutenant, but I can offer the full assistance of the local constabulary. Прекрасно, лейтенант, но я могу предложить всестороннюю помощь местной полиции.
Warm hospitality, thoughtful service and assistance will make your stay a pleasant one. Гостеприимный приём, заботливое обслуживание и помощь персонала сделают Ваше пребывание приятным.
This is Harper's Island requesting immediate assistance. Это остров Харпера. Требуется немедленная помощь.
You've also provided invaluable assistance to the Voyager crew. Ты также оказал неоценимую помощь экипажу "Вояджера".
You have always been of enormous assistance to me, Doctor. Вы всегда оказывали мне огромную помощь, доктор.
And there may be goodish intervals when you cannot work and may need my financial assistance. Могут быть долгие перерывы, когда вам нельзя будет работать и, возможно, потребуется моя денежная помощь.
Wanqing, your assistance is required. Подойдите. Ванцянь, нужна Ваша помощь.
Request for assistance, code three, gate M-2. Требуется помощь, код З, гейт М-2.
In recent years, China actively provides nuclear security assistance to other developing countries. В последние годы Китай оказывает активную помощь в области ядерной безопасности другим развивающимся странам.
Countries benefiting from this assistance include Cape Verde, Guinea, Indonesia, Mongolia and Nicaragua. К числу стран, которым была оказана такая помощь, относятся Гвинея, Индонезия, Кабо-Верде, Монголия и Никарагуа.
The teams have been operational since October 2009, and assistance has already been provided to two Member States. Эти группы функционируют с октября 2009 года, и помощь уже предоставлена двум государствам-членам.
UNAMA, through its Salaam Support Group, provided logistical assistance to those missions. МООНСА, действуя через свою Группу поддержки «Салаам», оказывала материально-техническую помощь этим миссиям.