I appreciate your assistance on this, Detective. |
Я благодарен за вашу помощь, детектив. |
My government will reward you for any assistance and most of all, you'll be my personal heroes. |
Мое правительство вознаградит вас за любую вашу помощь, но главное, вы будете моими личными героями. |
The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me. |
Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают. |
We'll give you any assistance that we can. |
Мы окажем Вам любую посильную помощь. |
Great assistance to us personally, Comrade mercy. |
Большую помощь оказал нам лично товарищ Милосердов. |
I'll dig into her digital footprint, but Ms. Groves, I could use your assistance. |
Я порылся в ее цифровых отпечатках, но, мисс Гроувз, мне может понадобиться ваша помощь. |
It seems to me as if you might need some assistance. |
Мне кажется, вам бы не помешала помощь. |
You've been accepting some costly assistance from Project Magnet for quite a while now. |
Вы принимали некую дорогостоящую помощь от проекта "Магнит" еще не так давно. |
I have an agent who needs immediate assistance. |
У меня тут агент, которому требуется срочная помощь. |
The transporter room is well-manned... and they will call if they need assistance. |
Транспортный отсек хорошо оснащен... и они позовут, если им понадобится помощь. |
Well, thank you for your assistance, folks. |
Ну, спасибо за помощь, ребята. |
Commandant Bill, I need your assistance. |
Офицер Билл, мне нужна твоя помощь. |
All units, officer in need of immediate assistance at 613 Willow Creek Drive. |
Внимание, офицеру немедленно требуется помощь на 613 Уилоу Крик Драйв. |
Maybe even get financial assistance or a scholarship, so - |
Может быть даже ты получишь финансовую помощь или стипендию от школы, так что... |
If this is a true psychiatric emergency, please call 9-1-1 and seek immediate assistance. |
Если это действительно чрезвычайная психиатрическая ситуация, пожалуйста, позвоните 9-1-1 и запросите немедленную помощь. |
We're heading south on Third Street. Requesting immediate assistance. |
Движемся на юг по З-й улице, запрашиваем немедленную помощь. |
I don't need any assistance, Michelle. |
Мне не нужна помощь, Мишель. |
Just need a little assistance, a couple of guys who know how to handle a gun. |
Просто нужна небольшая помощь, пара парней, которые знают, как обращаться с пушками. |
I want to thank you for your assistance with these cases so far. |
Хочу поблагодарить тебя за помощь со всеми этими делами. |
Customer needs assistance in the pest-control aisle. |
Требуется помощь покупателю в отделе борьбы с вредителями. |
It'd be helpful to have some assistance. |
Было бы не плохо рассчитывать на некоторую помощь. |
We will be giving them our complete and full assistance. |
Мы будем оказывать им полную и всестороннюю помощь. |
I find myself in need of your assistance. |
И опять мне нужна твоя помощь, Илай. |
Give him all assistance its clear the matter up. |
Оказывайте ему любую посильную помощь для разъяснения дела. |
Maybe we can be of some assistance. |
Может быть, мы сможем оказать некоторую помощь. |