Примеры в контексте "Assistance - Помощь"

Примеры: Assistance - Помощь
I appreciate your assistance on this, Detective. Я благодарен за вашу помощь, детектив.
My government will reward you for any assistance and most of all, you'll be my personal heroes. Мое правительство вознаградит вас за любую вашу помощь, но главное, вы будете моими личными героями.
The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me. Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают.
We'll give you any assistance that we can. Мы окажем Вам любую посильную помощь.
Great assistance to us personally, Comrade mercy. Большую помощь оказал нам лично товарищ Милосердов.
I'll dig into her digital footprint, but Ms. Groves, I could use your assistance. Я порылся в ее цифровых отпечатках, но, мисс Гроувз, мне может понадобиться ваша помощь.
It seems to me as if you might need some assistance. Мне кажется, вам бы не помешала помощь.
You've been accepting some costly assistance from Project Magnet for quite a while now. Вы принимали некую дорогостоящую помощь от проекта "Магнит" еще не так давно.
I have an agent who needs immediate assistance. У меня тут агент, которому требуется срочная помощь.
The transporter room is well-manned... and they will call if they need assistance. Транспортный отсек хорошо оснащен... и они позовут, если им понадобится помощь.
Well, thank you for your assistance, folks. Ну, спасибо за помощь, ребята.
Commandant Bill, I need your assistance. Офицер Билл, мне нужна твоя помощь.
All units, officer in need of immediate assistance at 613 Willow Creek Drive. Внимание, офицеру немедленно требуется помощь на 613 Уилоу Крик Драйв.
Maybe even get financial assistance or a scholarship, so - Может быть даже ты получишь финансовую помощь или стипендию от школы, так что...
If this is a true psychiatric emergency, please call 9-1-1 and seek immediate assistance. Если это действительно чрезвычайная психиатрическая ситуация, пожалуйста, позвоните 9-1-1 и запросите немедленную помощь.
We're heading south on Third Street. Requesting immediate assistance. Движемся на юг по З-й улице, запрашиваем немедленную помощь.
I don't need any assistance, Michelle. Мне не нужна помощь, Мишель.
Just need a little assistance, a couple of guys who know how to handle a gun. Просто нужна небольшая помощь, пара парней, которые знают, как обращаться с пушками.
I want to thank you for your assistance with these cases so far. Хочу поблагодарить тебя за помощь со всеми этими делами.
Customer needs assistance in the pest-control aisle. Требуется помощь покупателю в отделе борьбы с вредителями.
It'd be helpful to have some assistance. Было бы не плохо рассчитывать на некоторую помощь.
We will be giving them our complete and full assistance. Мы будем оказывать им полную и всестороннюю помощь.
I find myself in need of your assistance. И опять мне нужна твоя помощь, Илай.
Give him all assistance its clear the matter up. Оказывайте ему любую посильную помощь для разъяснения дела.
Maybe we can be of some assistance. Может быть, мы сможем оказать некоторую помощь.