Sophia, as the first daughter of the royal couple, King Béla II and Helena of Rascia, was born around 1135. |
София, будучи первой дочерью короля Белы II и Илоны Сербской, родилась около 1135 года. |
The Russians took 150 casualties to around 90 for the Japanese. |
Потери русских составили около 150 человек, японцев - около 90. |
It grows between the temperatures 20-45 ºC (optimum 34-40 ºC), and at the pH of around 7. |
Растёт при температурах 20-45 ºC (оптимальная температура 34-40 ºC), pH около 7. |
Edward's forces in Gascony were around 4,400 strong, but the French army, commanded by Charles of Valois, numbered 7,000. |
Военные силы Эдуарда в Гаскони насчитывали около 4400 человек, а во французской армии под командованием Карла Валуа было 7 тысяч. |
On average, around seven doctoral dissertations are completed at CORE yearly with about 25 more in progress. |
В среднем, в центре защищаются около 7 докторских диссертаций в год, и ещё 25 находятся в процессе подготовки. |
The Hilton Buenos Aires was designed by Mario Roberto Álvarez, constructed by local developer Benito Roggio at a cost of around US$80 million, and inaugurated in January 2000. |
Здание отеля «Hilton Buenos Aires» было спроектировано аргентинским архитектором Марио Роберто Альваресом и построено местной компанией «Benito Roggio e Hijos», строительство обошлось в сумму около US$80 миллионов, отель был открыт в январе 2000 года. |
The system was calculated at being around 850 parsecs (2771 light-years) distant. |
По оценкам расстояние до системы составляет около 850 парсеков (2771 световой год). |
Some years the winter may be milder due to the humidity, with averages around the freezing point, and big snowfalls with frequent snowbound. |
Из-за влажности по несколько лет зимы могут быть мягкими, со средними значениями около точки замерзания воды, а также большими снегопадами и частыми снежными заносами. |
Litters of generally three to five young are born after a pregnancy around 25 days, mainly during the summer. |
В помёте рождаются в среднем от 4 до 5 детёнышей после беременности около 25 дней, в основном в летний период. |
Over 50 garages are built at the distance of five to six meters around the church. |
Вокруг построено около 50 гаражей на расстоянии 5 - 6 метров. |
At around 5 am, they commenced the attack by throwing flares from the roof of the mosque adjacent to the hospital. |
Около 5 часов утра они начали атаку, выпустив несколько сигнальных ракет с крыши мечети, примыкавшей к больнице. |
There are around 20 further O class stars in the cluster, all main sequence objects implying a very young age for the cluster. |
Кроме того в скоплении есть около 20 звёзд класса O, все главной последовательности, что подразумевает очень молодой возраст скопления. |
In 2013, Gorenje sold a 13% stake in the firm to Japanese powerhouse Panasonic for around €10 million. |
2013 год - Gorenje продал 13 % акций своей фирмы японской компании Panasoniс (около 10 млн €). |
It will consist of a land brigade numbering around 5,000 troops, supported by air, sea and special forces. |
Группа состоит из сухопутной бригады численностью около 5000 человек, частей воздушной и морской поддержки, а также сил специального назначения. |
The Park's landscape was to a large extent shaped by a glacier which covered this region around 12,000 years ago. |
Ландшафт парка в большей мере был сформирован ледником, проходившим через этот регион около 12 тысяч лет назад. |
Miracles were reported around the late Earl of Lancaster's tomb, and at the gallows used to execute members of the opposition in Bristol. |
Ходили слухи о чудесах около гробницы графа Ланкастера и виселицы, на которой казнили оппозиционеров в Бристоле. |
The game includes around 650 puzzles, though the player is not required to solve them all to finish the game. |
Всего в игре представлено около 650 головоломок, но для прохождения игры не обязательно решать их все. |
Evolutionary models for this star give an estimated age of around 2.1 billion years with 1.6 times the mass of the Sun. |
Модели звёздной эволюции дают оценку возраста звезды около 2,1 млрд лет при массе 1,6 массы Солнца. |
There are around 288 corporate bonds listing on KASE issued by more than 75 domestic and foreign companies in accordance with Kazakh and foreign legislations. |
В списки KASE включены корпоративные облигации около 244 наименований, выпущенные 64 отечественными и иностранными компаниями в соответствии с казахстанским и иностранным законодательством. |
Sunlight, as with many northwest coastal cities is low, with usually around 130 clear days a year. |
Солнечных дней в году, также как в других городах северо-западного побережья штата - не много, обычно около 130 в год. |
Early calculations suggested that white dwarfs should vary with periods around 10 seconds, but searches in the 1960s failed to observe this. |
Ранние расчеты свидетельствовали, что белые карлики должны пульсировать с периодом около 10 секунд, но поиски в 1960-х годах не принесли успеха, 7.1.1;. |
Number of eligible voters numbered around 4.1 million, up from 2.3 million in 2013. |
Общее количество избирателей было около 4,1 млн, что на 2,3 млн выше, чем на выборах 2013 года. |
The Archbishop had reinforced Montabaur around 1217 in order to protect his possessions on the right bank of the Rhine from Nassau. |
Трирский архиепископ около 1217 года усилил замок Монтабаур, чтобы защитить свои земли на правом берегу Рейна от графов Нассау. |
By the end of the 19th century, around 400 ships a year were transporting sugar from Caribbean holdings to Greenock for processing. |
К концу XIX века кораблями, занятыми перевозкой сахара из Карибского бассейна в Гринок, совершалось около 400 рейсов в год. |
Thus, as in the case of Bellwood's theory, the Austronesian languages spread eastward and westward from the area around the Philippines. |
Таким образом, Зольхайм соглашается с Беллвудом в том, что австронезийские языки распространялись на восток и запад с территории около Филиппин. |