| Magnus married his second wife around 1195. | Магнус женился на своей второй жене около 1195 года. | 
| Europeans became aware of both chocolate and vanilla around 1520. | Европейцы познакомились как с шоколадом, так и с ванилью около 1520 года. | 
| Some sources claim he was born around 480. | Некоторые источники утверждают, что он родился около 480 года. | 
| Competitive swimming in Europe started around 1800, mostly using the breaststroke. | Соревнования по плаванию в Европе начались около 1800 года, главным образом с использованием брасса. | 
| There are presently around 6,000 full-time members worldwide. | В настоящее время штатных сотрудников по всему миру насчитывается около 6000. | 
| We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars. | Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов. | 
| Each pub cost around £250,000. | Каждая такая замена газона стоит около 250000 фунтов. | 
| Each frame was expected to cost around US$15. | Каждая основа, как ожидается, будет стоить около 15 долларов США. | 
| The Afghan Turkmen population in the 1990s was estimated at around 200,000. | Население индуистов в Афганистане в 1990 году, по оценкам, насчитывало около 200000 человек. | 
| The area has around 5,000 trees. | На территории парка насчитывается около 5 тысяч деревьев. | 
| The collection comprises over 3000 books and around 200 philatelic journals. | Фонд библиотеки состоит более чем из 3000 книг и около 200 наименований филателистических журналов и газет. | 
| Membership peaked in the early 1980s at around 1.6 million. | Число говорящих по данным конца 1980-х годов составляет около 1,6 млн человек. | 
| The palace complex was destroyed by fire around 1200 BC. | Дворцовый комплекс был разрушен в результате пожара около 1200 до нашей эры. | 
| The attack started at around 5.15 this morning. | Наступление началось около 5 ч. 15 м. утром сегодняшнего дня. | 
| Peggy O'Dell was killed around nine. | Да. Пэгги О'Делл была убита около 9 вечера. | 
| Zhukov must have extorted around 200 million. | Это значит, что Жуков положил себе в карман около 200 миллионов. | 
| The demonstration ended at around 1200 hours under police supervision. | Эта демонстрация закончилась около 12 ч. 00 м. под наблюдением полиции. | 
| At present there are 400 observation stations and around 370 weather variables are collected. | В настоящее время в стране действуют 400 станций наблюдений, которые собирают около 370 переменных данных о климате. | 
| The complex can accommodate around 100 illegal aliens. | Построенный комплекс способен вмещать в себя около 100 таких иностранцев. | 
| At present around 18000 outlets are used for local price collection. | В настоящее время для регистрации цен на местном уровне используются около 18000 торговых точек. | 
| Some sources indicate around 500 dead. | Согласно некоторым из источников, при этом погибло около 500 человек. | 
| On that basis, the requirements should be around $1,000,000. | Исходя из этого потребности должны были составить около 1 млн. долл. США. | 
| Today, around 1.9 million carers are accruing State Second Pension. | На сегодняшний день около 1,9 млн. лиц, оказывающих услуги по уходу, получают вторую государственную пенсию. | 
| The IDC processed around 2600 spectra obtained from radionuclide stations during 2000. | МЦД обеспечил обработку около 2600 спектров, полученных с радионуклидных станций в течение 2000 года. | 
| The overall expenditure will total around 31 billion hryvnias. | Общая стоимость затрат в целом составляет около 31 млрд. гривен. |