Magnus married his second wife around 1195. |
Магнус женился на своей второй жене около 1195 года. |
Europeans became aware of both chocolate and vanilla around 1520. |
Европейцы познакомились как с шоколадом, так и с ванилью около 1520 года. |
Some sources claim he was born around 480. |
Некоторые источники утверждают, что он родился около 480 года. |
Competitive swimming in Europe started around 1800, mostly using the breaststroke. |
Соревнования по плаванию в Европе начались около 1800 года, главным образом с использованием брасса. |
There are presently around 6,000 full-time members worldwide. |
В настоящее время штатных сотрудников по всему миру насчитывается около 6000. |
We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars. |
Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов. |
Each pub cost around £250,000. |
Каждая такая замена газона стоит около 250000 фунтов. |
Each frame was expected to cost around US$15. |
Каждая основа, как ожидается, будет стоить около 15 долларов США. |
The Afghan Turkmen population in the 1990s was estimated at around 200,000. |
Население индуистов в Афганистане в 1990 году, по оценкам, насчитывало около 200000 человек. |
The area has around 5,000 trees. |
На территории парка насчитывается около 5 тысяч деревьев. |
The collection comprises over 3000 books and around 200 philatelic journals. |
Фонд библиотеки состоит более чем из 3000 книг и около 200 наименований филателистических журналов и газет. |
Membership peaked in the early 1980s at around 1.6 million. |
Число говорящих по данным конца 1980-х годов составляет около 1,6 млн человек. |
The palace complex was destroyed by fire around 1200 BC. |
Дворцовый комплекс был разрушен в результате пожара около 1200 до нашей эры. |
The attack started at around 5.15 this morning. |
Наступление началось около 5 ч. 15 м. утром сегодняшнего дня. |
Peggy O'Dell was killed around nine. |
Да. Пэгги О'Делл была убита около 9 вечера. |
Zhukov must have extorted around 200 million. |
Это значит, что Жуков положил себе в карман около 200 миллионов. |
The demonstration ended at around 1200 hours under police supervision. |
Эта демонстрация закончилась около 12 ч. 00 м. под наблюдением полиции. |
At present there are 400 observation stations and around 370 weather variables are collected. |
В настоящее время в стране действуют 400 станций наблюдений, которые собирают около 370 переменных данных о климате. |
The complex can accommodate around 100 illegal aliens. |
Построенный комплекс способен вмещать в себя около 100 таких иностранцев. |
At present around 18000 outlets are used for local price collection. |
В настоящее время для регистрации цен на местном уровне используются около 18000 торговых точек. |
Some sources indicate around 500 dead. |
Согласно некоторым из источников, при этом погибло около 500 человек. |
On that basis, the requirements should be around $1,000,000. |
Исходя из этого потребности должны были составить около 1 млн. долл. США. |
Today, around 1.9 million carers are accruing State Second Pension. |
На сегодняшний день около 1,9 млн. лиц, оказывающих услуги по уходу, получают вторую государственную пенсию. |
The IDC processed around 2600 spectra obtained from radionuclide stations during 2000. |
МЦД обеспечил обработку около 2600 спектров, полученных с радионуклидных станций в течение 2000 года. |
The overall expenditure will total around 31 billion hryvnias. |
Общая стоимость затрат в целом составляет около 31 млрд. гривен. |