| The ship wrecked around 10 am. | Корабль скрылся под водой около 10 ч. | 
| Earth formed around 4.54 billion years ago by accretion from the solar nebula. | Земля сформировалась около 4,54 млрд лет назад за счет аккреции из солнечной туманности. | 
| Transmission losses were reported to be around 30%. | Утраты резного декора составляли около 30 %. | 
| The oldest city of Västmanland is Västerås, founded sometime around 990. | Старейший город Вестманланда Вестерос основан около 990 года. | 
| Gestation of the embryos takes around a year and proceeds in three phases. | Беременность длится около года и состоит из трёх этапов. | 
| The distance to this star, as determined by a measured annual parallax shift of 8.00 mas, is around 410 light years. | Расстояние до звезды, определённое по измерению годичного параллакса, равного 8.00 мсд, составляет около 410 световых лет. | 
| They were together around eight years before that. | Они встречались около 8 месяцев до этого сообщения. | 
| Their collaboration apparently ended around 1910. | Сотрудничество фотографов закончилось около 1910 года. | 
| Age estimates of the Ursa Major group are around 300 million years old. | Оценки возраста звёзд группы Большой Медведицы составляют около 300 млн лет. | 
| It is estimated to have been painted around 1665. | Судя по всему, текст был составлен около 1650 года. | 
| The system is around a thousand light years away in the Auriga OB1 stellar association. | Данная звёздная система расположена на расстоянии около 1000 световых лет от Солнца в звёздной ассоциации Возничий OB1 (англ. Auriga OB1). | 
| Ultimately, nine African countries and around twenty-five armed groups became involved in the war. | В конфликт были вовлечены 8 африканских народов и около 25 вооружённых группировок. | 
| Hokksund is the administrative centre, and largest town in vre Eiker, with a population of around 8,000. | Хокксунн административный центр и самое большое поселение в Эвре-Эйкер с населением около 8000 человек. | 
| Art center is visited by around 100,000 people each year. | Арт-центр посещают около 100.000 человек каждый год. | 
| Currently, Intenium launches around 200 new products per year. | Ежегодно INTENIUM выводит на рынок около 300 новых продуктов. | 
| The hottest months of the year are June, July and August with temperatures of around 17 - 22 degrees. | Самые жаркие месяцы - июнь, июль и август с температурой около 17-22 градусов. | 
| Richard de (of) Gordon probably died in around 1200. | Скончался Ричард де Гордон около 1200 года. | 
| Æthelflæd was born around 870 at the height of the Viking invasions of England. | Этельфледа родилась около 870 года, в период активных и частых вторжений викингов на территорию Британии. | 
| By 1831 a small community had developed around Moore's Fort. | К 1831 году около форта Мура образовалось небольшое поселение. | 
| Nana Sahib had arranged around forty boats, belonging to a boatman called Hardev Mallah, for their departure to Allahabad. | Нана Сагиб предоставил около 40 лодок, принадлежавших местному лодочнику по имени Хардев Маллах, для отправки британцев в Аллахабад. | 
| Piraeus had around 300 inhabitants at this time. | На острове Врангеля в это время обитало около 300 животных. | 
| For the defense of the city, companies of workers and Komsomol detachments were formed, which numbered around 500 people. | Для обороны Хивы были сформированы рабочие роты и комсомольские отряды, численность которых составила около 500 человек. | 
| Basalt eruptions occurred near Timaru and Geraldine, around 2.5 Ma. | Базальтовые извержения около Тимару и Джералдина произошли около 2,5 миллионов лет назад. | 
| In the early 21st century, around 50,000 Patagonians are of Welsh descent. | В начале XXI века около 50000 патагонцев имеют валлийское происхождение. | 
| Until 1780 there was a graveyard around the church. | До 1978 года около церкви существовало кладбище. |