Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Around - Около"

Примеры: Around - Около
Food imports are estimated to be around 10 per cent of total imports. Импорт продовольствия составляет, по оценкам, около 10% от совокупного импорта.
Women accounted for around 47 per cent of its direct and indirect beneficiaries. Доля женщин среди прямых и опосредованных бенефициаров составляет около 47 процентов.
The islands of St. Pierre and Miquelon have around six thousand inhabitants. На островах Сен-Пьер и Микелон проживает около 6000 человек.
Over the last 10 years this financial support has amounted to a total of around €1.5 billion. Объем такой финансовой помощи за последние десять лет составил в общей сложности около полутора миллиардов евро.
In addition, around 220 Volunteers provided technical and administrative assistance, essentially within the Division of Administration. Кроме того, около 220 добровольцев оказывали техническую и административную помощь, прежде всего в рамках Административного отдела.
In addition, the partners in BNSC employ around 400 people. Кроме того, около 400 человек работает в организациях - партнерах БНКЦ.
The increase in social-welfare costs is expected to start around 2013, three years from now. Увеличение затрат на социальное обеспечение ожидается около 2013 года, всего через три года.
In 2006, around 150 million migrants sent roughly $300 billion to their families in developing countries. В 2006 г. около 150 миллионов рабочих-мигрантов отправили примерно 300 млрд долларов США своим семьям из развивающихся стран.
Instead, it gives around $15 billion. Вместо этого они дают около $15 миллиардов.
An ambulance arrived only around 4 a.m. to pick up the bodies. Скорая помощь приехала лишь около четырех часов утра для того, чтобы забрать тела.
It is roughly estimated that there may be around 107,500 child workers in Sri Lanka. Согласно приблизительным данным, в Шри-Ланке насчитывается около 107500 работников-детей.
The voluntary housing stock currently stands at around 8,000 units. Жилой фонд добровольных организаций насчитывает около 8000 единиц.
There is an estimated shortage of around 1.5 million vacancies. По оценкам, дефицит составляет около 1,5 млн. вакансий.
They have a total membership of around 400,000. Эти организации насчитывают в общей сложности около 400000 членов.
Attainment of majority is generally at or around the age of 18 years. Совершеннолетие, как правило, достигается в возрасте 18 или около 18 лет.
In the years since then, around 37,000 persons have been killed. За прошедшие с того времени годы погибло около 37000 человек.
Abatement efficiencies of the techniques described in this section are typically around 90 per cent. Эффективность сокращения выбросов с использованием методов, представленных в этом разделе, как правило, составляет около 90%.
Their aggregate GDP stands at around $11 trillion, or about 80% of the US level. Их совокупный ВВП составляет примерно 11 триллионов долларов, или около 80% от уровня США.
Baseline environmental survey of the Mediterranean coast and around drilling sites west of Alexandria (1991-1992), Shell Oil Company. Фоновое экологическое обследование Средиземноморского побережья и районов около буровых площадок к западу от Александрии (1991-1992 годы), нефтяная компания "Шелл".
It does not serve any purpose to beat around the bush in trying to circumvent geographical groups or to ignore geographical rotation. Совершенно бесполезно ходить вокруг да около и пытаться обойти географические группы или не принять во внимание формулу географической ротации.
Women account for around 25 per cent of the total number of cases. Женщины составляют около 25 процентов от этого общего показателя.
In 1996, around 96,000 families (totalling 400,000 persons) were earmarked to receive emergency food aid. В 1996 году около 96000 семей (400000 человек) были выделены для предоставления чрезвычайной продовольственной помощи.
The country has around 400 national schools - Russian, Azerbaijani, Armenian, Abkhaz, Ossetian etc. - in operation. В стране функционирует около 400 национальных школ - русских, азербайджанских, армянских, абхазских, осетинских и др.
Overall, 15 projects at a total cost of around $300,000 were funded in 1997. Всего в 1997 году было осуществлено 15 проектов на общую сумму около 300000 долл. США.
In any case, both were unreasonably high compared with other countries, where the usual proportion was around 10 per cent. В любом случае обе цифры представляются неразумно высокими по сравнению с другими странами, где обычная доля составляет около 10%.