| Sami Vrioni himself was owner of around 5,000 Hectares in the agricultural region of southern Myzeqe. | Сами Бей Вриони был владельцем около 5000 гектаров сельскохозяйственных угодий на юге Албании. |
| SYM currently employs around 2,300 people in its Taiwan manufacturing plants. | На Тайваньском заводе-изготовителе SYM в настоящее время работает около 2300 человек. |
| The elimination half-life of nicotine in the body is around two hours. | Период полувыведения никотина из организма составляет около двух часов. |
| Of 2007, around 65% were using this right. | По состоянию на 2007 год, около 65 % муниципальных образований страны воспользовались этим правом. |
| Disney spent around $140 million to market the film worldwide. | Компания Disney потратила около 140 млн долларов на продвижение и рекламу фильма по всему миру. |
| There were around 2 million registered voters. | Около 2 млн избирателей было зарегистрировано. |
| The maximum temperature of around 180 K was reached at the depth of about 3 km. | Максимальная температура (около 180 K) была достигнута на глубине приблизительно 3 километра. |
| He spent around two years, in Germany and Switzerland. | Затем около двух лет путешествовал по Германии и Швейцарии. |
| It holds around 3 million items. | Включает около З тыс. предметов. |
| At around the age of nine he began singing with his father in a small local church choir. | Когда Лучано было около девяти лет, он начал петь со своим отцом в небольшом местном церковном хоре. |
| In total, around 580,000 cars were made. | Всего было выпущено около 580,000 автомобилей. |
| During the dry season nearly every day is warm and sunny, and afternoon humidity averages around 30%. | В течение сухого сезона практически ежедневно тепло и солнечно, средняя влажность около 30 %. |
| On the territory of the landscape park grows around 900 species of vascular plants, with 26 of them listed in the Red Book of Ukraine. | На территории ландшафтного парка произрастает около 900 видов сосудистых растений, 26 из которых занесены в Красную книгу Украины. |
| Although the airspace around Mount Galunggung was closed temporarily after the accident, it was reopened days later. | Воздушное пространство около Галунггунга было закрыто после инцидента, но через несколько дней было открыто. |
| From other sources the absolute magnitude is around -5.3. | В другом источнике видимая величина около -5.3. |
| Another transition occurs at crater diameters of around 130 km as central peaks turn into concentric rings of hills to form multi-ring basins. | Другой переход от типа к типу происходит при диаметре кратера около 130 км: центральные пики превращаются в концентрические кольца холмов. |
| There are around 370 species in some 40-45 genera. | Триба включает в себя около 370 видов в 40-45 родах. |
| One of the oldest sections of town is the area around the Shawsheen River. | Одним из старейших участков города является район около реки Шавшин. |
| At around 10:30, they arrived at the Beiping branch of the KMT Military Committee in Zhongnanhai. | Около 10:30 они приехали в Бэйпинский филиал Военного Комитета ГМД у Чжуннаньхай. |
| The Japanese ships spotted Lee's force around 23:00, though Kondo misidentified the battleships as cruisers. | Японские корабли заметили соединение Ли около 23:00, однако Кондо ошибся, идентифицировав линкоры как крейсера. |
| The group attracted only around 100 members. | В движении состояло всего лишь около 100 членов. |
| Both had three engines, transcontinental range and seated around 300 passengers in a widebody layout with two aisles. | Оба имели З двигателя, трансконтинентальную дальность полета и количество пассажиров около 300 при широкой схеме размещения с двумя проходами. |
| Dark matter makes up around 75 percent of the cluster's mass. | Тёмная материя составляет около 75% массы скопления. |
| There are around 400 youngsters classified by age categories. | Здесь обучается около 400 футболистов, разделенных на возрастные категории. |
| As a reward for his loyalty during the crisis, Vettius Sabinianus was appointed consul by the emperor around AD 176. | В награду за преданность во время кризиса Хоспет было назначен консулом-суффектом императором около 176 года. |