Cellou Dalein Diallo, who received around 30% of the vote, rejected the results, claiming the vote had been rigged. |
Селу Диалло, который получил около 30% голосов, отказался признать результаты, утверждая, что голосование было подтасовано. |
It is the site of the UK's first Healthy Living Centre, and around 2,000 people use the Centre each week. |
Это сайт в Великобритании первый здоровому образу жизни Центра, и около 2000 человек-Центр каждую неделю. |
At Sulivan Bay, a recent (around 100 years ago) pahoehoe lava flow can be observed. |
В заливе Сулливан можно наблюдать недавние (около 100 лет назад) потоки лавы. |
This appears in some additional pages of a 1425 text which were probably added around 1435. |
Первые употребления обнаружены в дополнениях к тексту 1425 года, вероятно, сделанных около 1435 года. |
Numbered around 540,000, these communities had migrated to what became East Pakistan from the Indian state of Bihar after the partition of India in 1947. |
Насчитывается около 540 тысяч человек из этой общины, которые переехали в Восточный Пакистан из индийского штата Бихар после раздела Индии в 1947 году. |
The angular diameter has been measured at around 10 mas, although this varies depending on the observed wavelength and the atmosphere appears to be highly asymmetric. |
Измеренный угловой диаметр звезды около 10 мсек, хотя он варьируется в зависимости от наблюдаемой длины волны, и атмосфера выглядит очень асимметричной. |
On the morning of 28 May, around 50 environmentalists were camping out in Istanbul at Gezi Park, in order to prevent its demolition. |
Утром 28 мая около пятидесяти экологов разбили лагерь в парке Гези для того, чтобы не допустить его сноса. |
The owner of the Graninge company, Gerhard Versteegh, hired around 60 strike-breakers, who arrived in the village of Lunde in Ådalen on 12 May. |
Герхард Верстег, владелец компании Graninge, нанял около 60 штрейкбрехеров, которые 12 мая прибыли в деревню Lunde в округе Одален. |
The line is estimated to serve around 250,000 passengers per day, with its creation increasing ridership by 30% and reducing journey times by 15%. |
Маршрут по оценкам обслуживает около 250000 пассажиров в день, его создание увеличило пассажиропоток на 30% и сократило длительность поездки на 15%. |
Coffee first arrived in Sweden around 1674, but was little used until the turn of the 18th century when it became fashionable among the wealthy. |
Кофе впервые появился в Швеции около 1674 года, но практически не имел распространения до начала XVIII века, когда употребление данного напитка вошло в моду среди богачей. |
The flowers open at night (usually around 6 to 8 in the evening), and close in the morning, a span of 12 to 20 hours. |
Цветки открываются ночью (обычно около 6-8 вечера), а утром закрываются с интервалом от 12 до 20 часов. |
Ball produced around 40 pages, but stopped when he realized it would work better as a film. |
Болл написал около 40 страниц, но остановился, когда понял, что это гораздо лучше воплотить в фильм. |
In 1802, Napoleon added a Polish legion of around 5200 to the forces sent to Saint-Domingue to fight off the slave rebellion. |
В 1802 году Наполеон добавил польский легион из около 5200 человек к силам, посланным в Сан-Доминго для борьбы с гаитянской революцией. |
He often practiced until 4:30 or 5 a.m., waking around 1:30 p.m. |
Он часто практиковался в игре до 4:30 или 5 утра, проснувшись около 1:30 дня. |
In order to catch fire, wood needs to reach its autoignition temperature, which is around 300 ºC (570 ºF). |
Для того, чтобы загореться, древесина должна достичь температуры самовоспламенения - около 300 ºС (570 ºF). |
No less than twelve barges were destroyed on the night of 8 January, one of which was loaded with ammunition and another with around 70 troops. |
В ночь на восьмого января было уничтожено не менее 12 барж, одна из которых была нагружена боеприпасами, а другая перевозила около 70 солдат. |
By 1984, DK'Tronics had around 50 personnel, with Heelas as managing director. |
К 1984 году dK'Tronics имела штат около 50 человек, Дэвид Хелас являлся директором по управлению. |
In "Ab Aeterno" it is revealed Richard lived in 1867, being around 35 years old. |
В серии «АЬ Aeterno» показывается жизнь Ричарда в 1867 году, в возрасте около 35 лет. |
Ford ended their importation to the US in 1975, having sold around 5,500 cars. |
Ford официально прекратил экспорт Pantera в США в 1975 году, продав к этому времени около 5500 автомобилей. |
In total, the Japanese lost 2,200-3,000 troops in the battle while the Americans lost around 80 killed. |
В общей сложности японцы потеряли от 2200 до 3000 солдат в сражении, тогда как американцы потеряли всего около 80 убитыми. |
As of 2000, Sibneft produced around US$3 billion worth of oil annually. |
По состоянию на 2000 год "Сибнефть" добывала ежегодно нефть на сумму около 3 миллиардов долларов США. |
Genoa began to gain autonomy from the Holy Roman Empire around 1096, becoming a medieval commune and participating in the First Crusades. |
Генуя начало приобретать автономию от Священной Римской империи около 1096 года, став самостоятельным городом-коммуной и приняв участие в Первом крестовом походе. |
The state also agreed to pay the principal creditors still owed roughly 22 million pesos (around $7 million). |
Кроме того, государство согласилось выплатить основную задолженность кредиторам, около 22 млн песо (около $ 7 млн). |
The holder of that warrant, William Mitchell, moved to Edinburgh around 1752/3, using the charter to establish a Provincial Grand Lodge there. |
Владелец этого ордена, Уильям Митчелл, перебрался в Эдинбург около 1752/3, используя устав, чтобы создать там великую ложу. |
On February 18, 2014 on Twitter Jerry stated that the first single should come out "somewhere around July". |
18 февраля 2014 в своем Твиттере Джерри заявил, что первый сингл должен выйти «где-то около июля». |