Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Around - Около"

Примеры: Around - Около
There's more than a 100 million colonies per gram, and 10 to the third power is around 1,000. Здесь более, чем 100 миллионов колоний на один грамм, а 10 в 3-й степени - это около 1000.
So Ivana West said she met Blunt at around 9:00 P.M. Итак, Ивана подтвердила, что приехала к Бланту около 9 вечера.
Couple of tourists walking along said they heard moaning from the other side of that wall around 2:00 A.M. Пара туристов, которые проходили мимо, сказали, что они услышали стоны с той стороны стены около 2 часов ночи.
I think we're in like 1770, somewhere around there. Я думаю, мы в 1770 г. или около того.
Well, if the peak pH that cells have is around seven, those hydrogen bonds couldn't exist. Ну так вот, если максимальное рН в клетке около семи, эти связи просто не могли существовать.
Did you see this boy in here on Saturday around midnight? Вы видели этого мальчика здесь в субботу около полуночи?
Spoke with Doug Calahan around 8:00 and he was dead by 9:00. Поговорил с Дугом Калаханом около 20:00 и был мертв к 21:00.
Did you hear anything this morning around 5:00? Вы слышали что-нибудь этим утром около 5:00?
By the time it leaves Rugby, which is the last stop before it gets to Euston, around 60 or 70 bags. К тому времени как поезд покинет Рэгби, а это последняя остановка перед тем как он прибудет в Юстон, около 60 или 70 пакетов.
Police traffic cameras picked up three men leaving DC with Carrie in a Dodge sedan around 1:34 AM. Камеры дорожного движения засекли З мужчин, покидающих Вашингтон вместе с Кэрри на "Додже" около 1:34 утра.
around the third trimester, her water would break. Около третьего триместра у нее бы отошли воды.
so that now, give not we will walk all around yes near. Так что сейчас, давайте не будем ходить вокруг да около.
Tyrell, you don't know me to beat around the bush, so I'll get right to it. Тайрелл, не буду ходить вокруг да около, так что, перейду сразу.
You've been stumbling around the fringes of this one for ages. Ты столько времени бродил вокруг да около.
Well, between Gibbs, Ziva and myself, there's no reason to beat around the bush when it comes to daddy drop-ins. Ну, у Гиббса, Зивы и меня, нет причин ходить вокруг да около, когда дело касается внезапно возникающих отцов.
Last night, while I was on patrol at around 2200 hours I witnessed a young woman sneaking out of Cadet Stansbury's room, ma'am. Прошлой ночью, когда я был на дежурстве, около 22 часов я видел, как молодая женщина выходила из комнаты кадета Стэнсбери, мэм.
If he was not home when I passed by around 7:30 then he probably disappeared into the instant noodle soup. Раз его не было дома, когда я заходил около половины седьмого, значит, он исчез в растворимой вермишели.
I've also got a witness says he saw some men leaving this club around six, drunk as lords. Есть свидетель, который видел, как мужчины выходили из этого клуба около шести, в стельку пьяные.
Should I swing by your place, say, around three? Может подъехать к твоему дому? Около трёх?
You'll still be open around five? Okay. Вы еще будете открыты около пяти?
The first thing we measured when you were just contracting your leg was your absolute strength, around 550 Newtons. Первое, что мы измеряли, когда вы просто напрягали ногу, это ваша абсолютная сила, она составляет около 550 ньютонов.
If you'll be home I around two P.M. I've got a free period after lunch and wanted to stop by so we could talk. Хотела узнать, будешь ли ты дома около двух, у меня после обеда нет урока, и я хотела бы поговорить.
Now, McGuire used to get to the office around 8:30 give or take five or ten minutes. Макгайер обычно приезжал на работу около 8:30 плюс-минус 5-10 минут.
Which, in our terms, would mean you get your driver's license around 5 you'd marry at 9, divorced at 15. Что в терминах нашей жизни означало бы, что вы получаете водительские права около 5 женитесь в 9, разводитесь в 15.
Why do I panic around crying babies? Почему я паникую около плачущих младенцев?