Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Around - Около"

Примеры: Around - Около
The bandwidth of RTCP traffic compared to RTP is small, typically around 5%. Занимаемая полоса пропускания RTCP мала в сравнении с RTP, обычно около 5 %.
At the age of around seven he joined the Boys' Brigade, and quickly showed his natural talent for football, scoring ten goals in a game against boys almost twice his age. В возрасте около семи лет он присоединился к «Бригаде Мальчиков» (англ. Boy's Brigade) (христианской организации), и быстро показал свой природный талант к футболу, забив десять голов в игре против мальчиков почти вдвое старше его.
Estonia is thought to have a wolf population of around 200, which is considered slightly above the optimum range of 100 to 200. На территории Эстонии так же обитает около 200 волков, что считается немного выше оптимального диапазона от 100 до 200.
Mark Smeaton's exact date of birth is unknown, however, it is believed he was around 23 years old when he died in 1536. Точная дата рождения Марка Смитона неизвестна, однако считается, что ему было около 23 лет, когда он был казнён в 1536 году.
Based on the star's chromospheric activity, HD 28185 is estimated to have an age of around 2,900 million years. По оценкам хромосферной активности звезды, возраст HD 28185 составляет около 2,9 млрд. лет.
It 'almost official BitTorrent (the company founded by the inventor of the famous protocol) received around $ 25M for its second round of financing. Это почти официальный BitTorrent (компания, основанная изобретателем известного протокола) получил около $ 25 млн за второй раунд финансирования.
On most days the group began work around midday, took breaks for lunch and dinner, and continued work through midnight. Во многие дни группа начинала работу около полудня, делая перерывы для обеда и ужина, и продолжая работу до полуночи.
No elements with a boiling point around this temperature Нет элементов с температурой кипения около этой температуры
This averaged around $650 million per annum between 1999 and 2007, however this amounted to less than 23 percent of GDP. В среднем в период между 1999 и 2007 дефицит составлял около $ 650 млн в год, однако это составило менее 23 % от ВВП.
Last night at around 1:30 in the morning, Вчера ночью около 1:30 утра
The total production of all A11, A12, F11, and F12 was around 17,300 units. Общее количество всех A11, A12, F11, и F12 составило около 17,300 машин.
We are individual members of FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations), it represents over 40,000 forwarding and logistics firms employing around 9 million people in 150 countries. FIATA, Международная федерация ассоциаций экспедиторов, основана 31 мая 1926 года. На сегодняшний день в нее входит порядка 40.000 экспедиторских и логистических фирм из 150 стран, в которых работают около 9 млн.
In February 2007, another version called SchülerVZ was launched, this time focused on secondary school students, with a reported membership around three million users. В феврале 2007 года была запущена другая версия, под названием SchülerVZ, нацеленная на учащихся средней школы, имеющая около трех миллионов пользователей.
Also it was the highest number of visitors with around 30.000 visitors. Кроме того, это было самое большое количество посетителей около 30.000 посетителей.
The Blast Furnace in one form or another has been around for over 2,000 years. В той или иной форме доменные печи появились около 2000 лет назад.
Since 1947, around 35,000 students from 110 countries studied beyond their home countries on Rotary Ambassadorial Scholarships. Около 35000 со 110 стран, начиная с 1947 года, обучались за пределами своих стран по Ротарианским посольским стипендиям.
This picture did not much change throughout the entire Persian period, the entire population of the province remaining around 30,000. Эта картина не претерпела значительных изменений на протяжении всего персидского периода, когда численность всего населения провинции составляла около 30000 человек.
By the summer of 1981, Red Apple had 27 stores in the Bronx and Manhattan, with annual sales of around $40 million. К лету 1981 года у «Red Apple» было 27 магазинов в Бронксе и Манхэттене, с годовым объёмом продаж около 40 млн долл.
The final track, "Providence", is considerably longer than the first two, coming in around 30 minutes in length. Последний трек, «Providence», значительно длиннее, чем первые два, длительностью около 30 минут.
Height 30 cm, price 22,302 yen, which are yes and no at current exchange rates around 164 euros. Высота 30 см, цена 22302 иен, которые да, и нет по текущему курсу около 164 евро.
The inhabitants of some 50 villages in the flooded area, around 1,000-1,200 families, were resettled to the west of the lake. Жители около 50 деревень в зоне подтопления, около 1000-1200 семей, были переселены на запад озера.
Hall said that because matches last around ten minutes, he found himself saying "just one more". Холл упомянул, что из-за того что матчи проходят в течение около десяти минут, он поймал себя на том, что говорил «ещё один».
The date of her birth is nowhere recorded, but it is presumed that she was born soon after her parents' marriage, perhaps around 888. Дата её рождения нигде не указана, но предполагается, что она родилась вскоре после брака своих родителей, возможно, около 888 года.
Under the terms of the inter-governmental agreement, the subscription levels of both magazines were restricted for many years to around 30,000. В соответствии с условиями межправительственного соглашения, тираж обоих журналов был ограничен в течение многих лет до около 30000.
To date Chen has starred in over 100 films, around 80 of which were with Shaw Brothers. На сегодняшний день Чэнь снялся в более чем ста фильмах, около 80 из которых были сняты на Shaw Brothers.