| Originally it had the capacity for 1,500 worshippers although at the time only around 500 were attending prayers. | Первоначально мечеть вмещала до 1500 верующих, хотя в то время молитвы посещали около 500 человек. | 
| The plants have around 10 ribs, which are somewhat flattened and tuberculate. | Растения имеют около 10 ребер, немного уплощённых и бугорчатых. | 
| Helsinki Airport has around 50 airlines operating regularly. | Аэропорт обслуживает около 50 авиакомпаний, выполняющих регулярные рейсы. | 
| The site of Anshan covers around 200 hectares. | Археологический памятник Аншан занимает площадь около 200 гектаров. | 
| It is a long novel, around 400,000 words. | Рассказ довольно короткий - около 4000 слов. | 
| The company has around 100 employees, having offices in Bucharest, Iași, Cluj and Timișoara. | Компания имеет около 100 сотрудников, которые имеют свои офисы в Бухаресте, Яссах, Клуж и Тимишоара. | 
| By 2001, the organization had around 2,200 members. | В 2001 году организация насчитывала около 2200 членов. | 
| Renier's daughter married Humphrey II of Toron, who became lord of Banias around 1148. | Дочь Ренье вышла замуж за Онфруа II де Торона, который стал сеньором Баниаса около 1148 года. | 
| This constitutes around 4% of the GDP. | На него приходится около 1/4 ВВП. | 
| He had moved to London around 1828. | Он переехал в Лондон около 1828 года. | 
| Hidalgo Jerome Sanchez de Carranza was born in Seville around 1539. | Идальго Иеронимо Санчес де Карранза родился Севилье около 1539 года. | 
| On average, the airport handles around 350 departures a day. | В среднем аэропорт обслуживает около 350 вылетов в день. | 
| In 1927 Simeiz was visited by around 10,000 people. | В 1927 году Симеизский курорт посетило около 10 тысяч человек. | 
| The show presented around 100 artworks created in a unique technique: drawing performed without detaching from the sheet, in one-touch. | На экспозиции были представлены около 100 работ, созданных в уникальной технике: нанесение рисунка без отрыва от листа. | 
| There are seven Isha Vidhya Schools in operation which educate around 3000 students. | Семь школ Иша Видхья обучают около 3000 студентов. | 
| Hatchings also spend around 16 days in the nest. | Наседки также проводят около 16 дней в гнезде. | 
| Nucleic acid preparations uncontaminated by phenol should have a A260/280 of around 2. | Нуклеиновые кислоты, не содержащие фенол, имеют соотношение A260/280 около 2. | 
| In 1981 the total strength of the Army was around 85,000 troops according to The New York Times. | По сведениям газеты «Нью-Йорк таймс», в 1981 году общая численность Армии составляла около 85 тысяч военнослужащих. | 
| As of November 2007, there are some 12,000 foreign-born Italians in and around Timişoara. | По состоянию на ноябрь 2007 года в Тимишоаре насчитывается около 12000 неэтнических итальянцев. | 
| 6,000 to 10,000 Iraqis and around 500 British and Indian soldiers died during the revolt. | Во время восстания погибло около 6.000 иракцев и 500 английских и индийских солдат. | 
| Appreciable amounts have been found in most berries (around 0.05%). | Значительное количество бензойной кислоты находится в ягодах (около 0,05 %). | 
| The population in the area is around 170,000. | Население района составляет около 170 тысяч человек. | 
| Overall estimates are around $4-6 billion US$ for all the areas affected. | Совокупные оценки по всем регионам колебались около 4-6 миллиардов долларов США. | 
| During his academic studies he created around 400 pictures. | За время творческой деятельности написал около 400 портретов. | 
| Over the last four years around 50 books have been published. | Благодаря этому за четыре года было выпущено около 50 научных книг. |