Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Around - Около"

Примеры: Around - Около
Global human population growth amounts to around 83 million annually, or 1.1% per year. Глобальный рост населения составляет около 75 миллионов, или 1.1% в год.
The library holds more than 20,000 books and 800 journals of which around 300 are active. В библиотеке хранится более 20000 книг и 800 журналов, из которых около 300 выходят до сих пор.
The number of potential television audience is around 130,000. Число потенциальных телезрителей около 130, 000 человек.
The original church building was built around the year 417 on the initiative of the future bishop Martinianus. Первая церковь была построена около 417 года по инициативе будущего епископа Милана Мартиниануса.
It is now operating at around 10%. В настоящее время она составляет около 10 %.
This collection is composed by around 430 folk-fables, which have been translated to several languages including English. Эта коллекция состоит из около 430 народных басен, которые были переведены на несколько языков.
Pedro Pizarro was born around 1515 in the Spanish city of Toledo. Педро Писарро родился около 1515 года в городе Толедо.
Yagan is thought to have been born around 1795. Яган, как полагают, родился около 1795 года.
The IHP welcomes around 11,000 mathematicians each year. Институт ежегодно принимает около 11000 математиков.
Trikoupis Group spent the night of 28-29 August around Olucak. Группа Трикуписа провела ночь 28-29 августа около Олучака.
The university had around 1,200 students in 2014. В 2014 году в университете обучались около 1200 студентов.
The apartments are set around the square and each features a kitchen equipped with modern facilities and basic cooking ingredients. Апартаменты расположены около площади, они оснащены кухней с современным оборудованием и основными продуктами.
Of these, around forty still exist. Из них до настоящего времени сохранилось около сорока.
European Vitis vinifera vines were brought to Chile by Spanish conquistadors and missionaries in the 16th century around 1554. Лозы европейского винограда культурного были привезены в Чили испанскими конкистадорами и миссионерами в XVI веке около 1554.
According to his autobiography, around 1950 he began to suffer from strong headaches, insomnia, trances, and hallucinations. По его собственным словам, около 1950 года он начал страдать от сильных головных болей, бессонницы и галлюцинаций.
General Wheeler's boat had around sixty people aboard, and was being pursued down the riverbanks by the rebel soldiers. В лодке генерала Уиллера находилось около 60 человек, солдаты мятежников преследовали её по берегам реки.
By June 1999, the Army's strength had dropped to 186,000, including around 70,000 conscripts. По состоянию на июнь 1999 года численность армии сократилась до (186000, в том числе около (70000 призывников срочной службы.
The effects of this loss can still be seen as around 20% of the population are unemployed. Последствия кризиса ощущаются и сейчас, около 20 % жителей являются безработными.
World Steel Association members represent around 85% of world steel production. Члены ассоциации представляют около 85 % мирового производства стали.
It produces about a third of the yearly electricity consumption of Île-de-France and employs around 700 regular workers. Станция вырабатывает около трети ежегодно потребляемой электроэнергии в районе Иль-де-Франс, на ней трудится около 700 человек постоянного персонала.
Funded by a grant from the Royal Society, it was conducted in the summer of 1774 around the Scottish mountain of Schiehallion, Perthshire. Финансировался за счёт гранта от Лондонского королевского общества и был проведён летом 1774 года около шотландской горы Шихаллион, Пертшир.
The Americans suffered 71 and the Japanese around 400 killed in the offensive. Американцы потеряли 71, а японцы около 400 убитыми во время операции.
From 1974 to 2001 Denisov wrote around 500 articles on the issues of contemporary theater, drama, literature and art. С 1974 по 2001 год В. Денисов написал около 500 статей по вопросам современного театра, драмы, литературы, искусства.
And the data was, indeed, big; researchers generated around 15 terabytes of raw data. Было обработано действительно много данных, исследователи получили около 15 терабайт сырой информации.
The royal family owns several houses around Baarn. Королевской семье принадлежит несколько домов около Барна.