Currently there are around 5,000 species of vascular plants in the botanical garden. |
В настоящее время в ботаническом саду представлено около 550 различных видов растений. |
There are currently around 1,000 Bahá'ís in the country. |
В настоящее время в стране около 1000 бахаи. |
Their construction, by arranging n faces around each vertex, can be repeated indefinitely as tilings of the hyperbolic plane. |
Их построение путём расположения n граней около каждой вершины можно продолжать бесконечно, давая замощение гиперболической плоскости. |
Thus, electric efficiency is only around 65%. |
Таким образом, сохраняется около 65 % энергии. |
The oldest part of the current building is the tower, supposed to have been built around 1500. |
Старейшая часть дворца - башня, построенная около 1500 года. |
We rise to an astronomical level, around 118 percent of GDP, really unsustainable, really dangerous. |
Долг поднимается до астрономического уровня, около 118% ВВП, что чревато неустойчивостью, и вообще опасно. |
The bank violated its own sustainability policies in the process, but it earned around 130 million dollars. |
Этими действиями банк нарушил собственную политику устойчивого развития, однако заработал около 130 миллионов долларов. |
This is the clonal Creosote bush, which is around 12,000 years old. |
Это клональный Креозотовый куст, ему около 12 тысяч лет. |
Mermaid myths have been around for at least 3,000 years. |
Мифам о русалках уже около З 000 лет. |
To get to the moon, NASA spent around 180 billion dollars in today's money, or four percent of the federal budget. |
Чтобы добраться до Луны, НАСА затратило около 180 миллиардов долларов по сегодняшним меркам или 4% федерального бюджета. |
I dropped her off at the shoot around... 6:00. |
Я привез ее на съемку около шести часов. |
We didn't get home till around four in the morning. |
Мы вернулись домой около четырёх утра». |
But we are also investing around another 300 million dollars this year to extend that coverage. |
Но в этом году мы вкладываем дополнительно около 300 миллионов долларов для увеличения зоны покрытия. |
Of those roughly 29 million genes, we only have around 24,000 in our genome. |
Из примерно 29 миллионов генов, у нас есть около 24000 в нашем геноме. |
The officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes. |
Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки. |
We can get our arms around a hundred companies. |
Мы можем охватить около сотни компаний. |
You got to The Bar around 11:00 today. |
Итак, вы отправились в Бар около 11 сегодня. |
The transport sector is around 14% of GDP. |
Транспортный сектор составляет около 14 % от внутреннего валового продукта. |
During its operation it received around 1 million visitors. |
За это время её смогли посетить около одного миллиона посетителей. |
The drug rehabilitation facility will host around 10,000 bed facilities. |
Используемый клиническими кафедрами коечный фонд составляет около 10 тысяч коек. |
This occurred during reconnaissance operations in the vicinity of Sibu Island, Johor at around 10:30 am. |
Это произошло во время разведывательных операций в районе Остров Сибу, Джохор около 10:30 & amp; am. |
The total cost is estimated at around $100 million. |
Общая стоимость оценивается около 100 млн долларов. |
The oasis has a population of around 10,000, mainly Berbers. |
Население составляет около 60 тыс. житетей, в основном берберы. |
On 22 February 2017, astronomers announced four additional exoplanets around TRAPPIST-1. |
22 февраля 2017 года было объявлено об обнаружении семи планет земного типа около красного карлика TRAPPIST-1. |
Troops were placed in and around the building. |
Около и между строениями помещались огороды. |