| Currently there are around 5,000 species of vascular plants in the botanical garden. | В настоящее время в ботаническом саду представлено около 550 различных видов растений. | 
| There are currently around 1,000 Bahá'ís in the country. | В настоящее время в стране около 1000 бахаи. | 
| Their construction, by arranging n faces around each vertex, can be repeated indefinitely as tilings of the hyperbolic plane. | Их построение путём расположения n граней около каждой вершины можно продолжать бесконечно, давая замощение гиперболической плоскости. | 
| Thus, electric efficiency is only around 65%. | Таким образом, сохраняется около 65 % энергии. | 
| The oldest part of the current building is the tower, supposed to have been built around 1500. | Старейшая часть дворца - башня, построенная около 1500 года. | 
| We rise to an astronomical level, around 118 percent of GDP, really unsustainable, really dangerous. | Долг поднимается до астрономического уровня, около 118% ВВП, что чревато неустойчивостью, и вообще опасно. | 
| The bank violated its own sustainability policies in the process, but it earned around 130 million dollars. | Этими действиями банк нарушил собственную политику устойчивого развития, однако заработал около 130 миллионов долларов. | 
| This is the clonal Creosote bush, which is around 12,000 years old. | Это клональный Креозотовый куст, ему около 12 тысяч лет. | 
| Mermaid myths have been around for at least 3,000 years. | Мифам о русалках уже около З 000 лет. | 
| To get to the moon, NASA spent around 180 billion dollars in today's money, or four percent of the federal budget. | Чтобы добраться до Луны, НАСА затратило около 180 миллиардов долларов по сегодняшним меркам или 4% федерального бюджета. | 
| I dropped her off at the shoot around... 6:00. | Я привез ее на съемку около шести часов. | 
| We didn't get home till around four in the morning. | Мы вернулись домой около четырёх утра». | 
| But we are also investing around another 300 million dollars this year to extend that coverage. | Но в этом году мы вкладываем дополнительно около 300 миллионов долларов для увеличения зоны покрытия. | 
| Of those roughly 29 million genes, we only have around 24,000 in our genome. | Из примерно 29 миллионов генов, у нас есть около 24000 в нашем геноме. | 
| The officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes. | Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки. | 
| We can get our arms around a hundred companies. | Мы можем охватить около сотни компаний. | 
| You got to The Bar around 11:00 today. | Итак, вы отправились в Бар около 11 сегодня. | 
| The transport sector is around 14% of GDP. | Транспортный сектор составляет около 14 % от внутреннего валового продукта. | 
| During its operation it received around 1 million visitors. | За это время её смогли посетить около одного миллиона посетителей. | 
| The drug rehabilitation facility will host around 10,000 bed facilities. | Используемый клиническими кафедрами коечный фонд составляет около 10 тысяч коек. | 
| This occurred during reconnaissance operations in the vicinity of Sibu Island, Johor at around 10:30 am. | Это произошло во время разведывательных операций в районе Остров Сибу, Джохор около 10:30 & amp; am. | 
| The total cost is estimated at around $100 million. | Общая стоимость оценивается около 100 млн долларов. | 
| The oasis has a population of around 10,000, mainly Berbers. | Население составляет около 60 тыс. житетей, в основном берберы. | 
| On 22 February 2017, astronomers announced four additional exoplanets around TRAPPIST-1. | 22 февраля 2017 года было объявлено об обнаружении семи планет земного типа около красного карлика TRAPPIST-1. | 
| Troops were placed in and around the building. | Около и между строениями помещались огороды. |