| I met Togashi around 7 p.m. on Dec. 2nd. | Я встретил Тогаси 2 декабря около 7 часов вечера. | 
| I got home around seven and spent the rest of the evening in my dark room. | Я вернулась домой около семи и провела остаток вечера в лаборатории. | 
| We put Ted to bed around 1:00. | Мы уложили Теда в кровать около часу ночи. | 
| We got back to our hotel room around 10:30... went to sleep. | Мы вернулись в наш номер около 22-30... и легли спать. | 
| We've now got a witness that places him at the broken door, around 4am. | У нас есть свидетель, видевший его около сломанной двери в 4 часа утра. | 
| I saw a man come out around 10:30. | Я увидела выходящего человека около 10.30. | 
| I called the Morozovs around 10:00. | Я звонила Морозовым около 10 вечера. | 
| We're in orbit at this time around the capsule. | Мы на орбите в это время около капсулы. | 
| Was found on a trail in Idlewild Park around 6:00 this morning. | Был найден у дорожки в парке Индлевильд около 6 утра. | 
| Her job gave him an excuse to be around her. | Ее работа давала ему повод быть около нее. | 
| I left the storage room around 6:40 PM. | Ушёл оттуда около 18:40. | 
| According to the report, the body was discovered by a trucker around 3 am. | По данным отчёта, тело обнаружил дальнобойщик, около З часов ночи. | 
| A porter wheeled one over to the Hospital around midnight, on a meat trolley. | Санитар вывез одного в больницу около полуночи на тележке. | 
| On that day he called me around 5:00 and... | В тот день он позвонил мне около 5 часов. | 
| Well, I get up around 5:00. | Ну, я встаю около пяти. | 
| They got back right around 4:00. | Они вернулись около 16:00. | 
| And he was around 47 at the time that this happened, so... | Ему было около 47 лет, когда это произошло, так что... | 
| Sofia, you said you took off around 8:00. | София, вы сказали, что ушли около 8:00. | 
| We got there around 9:00. | Мы были там около 9:00. | 
| You can come by tomorrow around five. | Можете прийти завтра... около пяти. | 
| The police are estimating that Rutger was attacked around 5:00 a.m. | Полиция установила, что на Рутгера напали около 5 утра. | 
| Then you came to sniff around, you impertinent gamekeeper! | Пока Вы не начали вынюхивать вокруг да около, дерзкий лесничий! | 
| We... should stop beating around the bush and directly talk about it. | Мы... должны прекратить ходить вокруг да около и напрямую поговорить. | 
| I got there about six -and I left at around 8.30. | Добрался туда около шести, а ушёл в половине девятого. | 
| Please don't beat around the bush on my account. | Пожалуйста, не ходи вокруг да около. |