I met Togashi around 7 p.m. on Dec. 2nd. |
Я встретил Тогаси 2 декабря около 7 часов вечера. |
I got home around seven and spent the rest of the evening in my dark room. |
Я вернулась домой около семи и провела остаток вечера в лаборатории. |
We put Ted to bed around 1:00. |
Мы уложили Теда в кровать около часу ночи. |
We got back to our hotel room around 10:30... went to sleep. |
Мы вернулись в наш номер около 22-30... и легли спать. |
We've now got a witness that places him at the broken door, around 4am. |
У нас есть свидетель, видевший его около сломанной двери в 4 часа утра. |
I saw a man come out around 10:30. |
Я увидела выходящего человека около 10.30. |
I called the Morozovs around 10:00. |
Я звонила Морозовым около 10 вечера. |
We're in orbit at this time around the capsule. |
Мы на орбите в это время около капсулы. |
Was found on a trail in Idlewild Park around 6:00 this morning. |
Был найден у дорожки в парке Индлевильд около 6 утра. |
Her job gave him an excuse to be around her. |
Ее работа давала ему повод быть около нее. |
I left the storage room around 6:40 PM. |
Ушёл оттуда около 18:40. |
According to the report, the body was discovered by a trucker around 3 am. |
По данным отчёта, тело обнаружил дальнобойщик, около З часов ночи. |
A porter wheeled one over to the Hospital around midnight, on a meat trolley. |
Санитар вывез одного в больницу около полуночи на тележке. |
On that day he called me around 5:00 and... |
В тот день он позвонил мне около 5 часов. |
Well, I get up around 5:00. |
Ну, я встаю около пяти. |
They got back right around 4:00. |
Они вернулись около 16:00. |
And he was around 47 at the time that this happened, so... |
Ему было около 47 лет, когда это произошло, так что... |
Sofia, you said you took off around 8:00. |
София, вы сказали, что ушли около 8:00. |
We got there around 9:00. |
Мы были там около 9:00. |
You can come by tomorrow around five. |
Можете прийти завтра... около пяти. |
The police are estimating that Rutger was attacked around 5:00 a.m. |
Полиция установила, что на Рутгера напали около 5 утра. |
Then you came to sniff around, you impertinent gamekeeper! |
Пока Вы не начали вынюхивать вокруг да около, дерзкий лесничий! |
We... should stop beating around the bush and directly talk about it. |
Мы... должны прекратить ходить вокруг да около и напрямую поговорить. |
I got there about six -and I left at around 8.30. |
Добрался туда около шести, а ушёл в половине девятого. |
Please don't beat around the bush on my account. |
Пожалуйста, не ходи вокруг да около. |