It is also famous for its artisanal manufacture of large church bells, which was started by immigrants from Lorraine around 1780. |
Город также известен своим кустарным производством больших церковных колоколов, которое было начато выходцами из Лотарингии около 1780 года. |
The unstable period around the year 1648 did not allowed bigger construction works in monastery. |
Неспокойный период около 1648 года не позволял вести большие строительные работы в монастыре, поэтому были отремонтированы только самые важные части. |
The whales make groans, pops and belches typically at frequencies around 500 Hz. |
Киты могут производить стоны, хлопки, и иные звуки с частотой около 500 Гц. |
The church was probably built around 1300. |
Местная церковь была построена примерно около 1300 года. |
In 1964, there were around 280 guerrilla attacks and over 500 in 1965. |
В 1964 году НФ-ом было совершено около 280 партизанских нападений, и более 500 в 1965 году. |
Today, there are around 500 mosques in Northern England. |
На сегодняшний день в Британии существует около 500 спиритуалистических церквей. |
Over the next year, around 2,000 people were killed on both sides. |
В течение следующего года, около 2 тысяч людей с обеих враждующих сторон были убиты. |
Hermannsburg has around 60 registered societies and clubs. |
В Биле находится около 60 зарегистрированных клубов. |
The annual growth is around 400. |
Годовое число страниц составляет около 400. |
The annual production of pineau is around 14,000,000 litres. |
Ежегодное производство Пино Де Шарант составляет около 14 миллионов литров. |
According to the 2016 official estimate, the population of the district is around 126,500 (ranked 4th among the Yerevan districts). |
Согласно официальной оценке 2016 года, население района составляет около 126300 человек (занимает четвёртое место среди районов Еревана). |
It had around twenty core members. |
В ней насчитывалось около 20 членов. |
Tarrare was born in rural France, near Lyon, around 1772. |
Таррар родился около 1772 года в сельской местности в окрестностях Лиона. |
The average selling price is generally around 25,000 yen ($250). |
США), а средняя цена на плоды сорта денсуке составляет около 25 тысяч йен (250 долл. |
In 1920s their number was around 15,000 people. |
В 1920-х гг. насчитывалось около 15 тысяч человек. |
He was also informed about the pending arrival of the U.S. 82nd Airborne Division into airports around the city. |
Они также проинформировали его о готовящейся высадке американских десантников в аэропортах около города. |
The surface fraction of hydrogen is still estimated to be around 60%. |
По оценкам доля водорода на поверхности звезды составляет около 60%. |
The cross was made by order of Charles IV, probably around 1354. |
Реликварий был создан по приказу Карла Люксембургского предположительно около 1354 года. |
The entire conflict, with the Hungarian invasion and retreat, took around forty days. |
Длительность конфликта от венгерского вторжения до отступления заняла около сорока дней. |
Today Dartmouth is a village with a permanent population around 45 people. |
В настоящее время Ясенок - деревня с постоянным населением около 40 человек. |
The building that came to house the church was built around 1832. |
Здание, которое занимала церковь, было построено около 1832 года. |
The height of the cones is usually around 6 centimetres. |
Конусы обычно делают высотой около 6 сантиметров. |
That's around 40 pounds for... 6000 a pound. |
Это около сорока фунтов. 6000 за фунт. |
We got the call around 3:00 A.M. |
Мы получили вызов около З часов ночи. |
The cost of the 10 m diameter building has been reported at around £3,000. |
Затраты на строительство такого круглого дома диаметром 10 метров составили, как сообщалось, всего около 3000 фунтов стерлингов. |